和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂

2013-08-26来源:每日邮报
Each spritz of Sprayable Energy contains around a quarter of the amount of caffeine found in a cup of coffee, but apparently has the same effect as a full cup.
每喷一次能量喷雾所得的咖啡因,大约是一杯咖啡中咖啡因含量的四分之一,但显然和喝一整杯咖啡的效果相同。

The website said: 'The reason for this is our product not being ingested, isn't almost entirely metabolised by the liver before entering your system and becoming available to your body.'
网站上说:“之所以这样说,是因为我们的产品无需口服,咖啡因在进入人体循环系统为你所用之前,不会参与肝脏负责的新陈代谢。”

'Thus, a smaller amount of caffeine can have just the same effect as a very large amount of caffeine ingested through an energy drink or cup of coffee.'
“于是,即使喷雾剂里咖啡因含量少,却也能达到能量饮料或咖啡饮品中大量咖啡才能达到的功效。”

Sprayable Energy's website recommends that users apply the spray in places where they normally spritz perfume, such as the neck or wrists, but warns users not to exceed 20 sprays a day.
能量喷雾网站还建议使用者把咖啡喷雾喷在普通香水的作用位置,比如脖子和手腕,但警告使用者一天喷雾不要超过20次以上。

It claims that after spraying the product on the skin, users will feel 'awake and focused without being over-stimulated,' which is common with coffee and energy drinks.
网站声称,当喷雾作用于皮肤上时,使用者会感到“清醒专注而不会过度兴奋”,正是咖啡和能量饮料通常具备的效果。