和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

隐私保卫战:教你在办公室保护隐私

2013-10-17来源:Forbes
Turn On 2-step Authentication In Gmail
在Gmail中开启两步身份验证

This simple little step turns your phone into a security fob - in order for your Gmail account to be accessed from a new device, a person (hopefully you) needs a code that's sent to your phone. This means that even if someone gets your password somehow, they won't be able to use it to sign into your account from a strange computer. Google says that millions of people use this tool, and that "thousands more enroll each day."Be one of those people.
这一简单易用的步骤将你的电话号码输入一个安全终端中——以便在一个人从一台新设备访问你的Gmail账户时,这个人(最好是你)需要提供发送到你手机上的代码。这意味着即使某人通过某种方式获得了你的密码,他们也无法使用该密码从一台陌生的电脑上登入你的账户。谷歌表示,数以百万计的用户在使用这一工具,同时“每天还有数千位新注册用户”加入这些人的行列。

Pay Cash For Embarrassing Items
在购买令人尴尬的物品时,请付现金

Don't want a purchase to be easily tracked back to you? You've seen the movies! Use cash. One data mining CEO says this is how he pays for hamburgers and junk food these days.
不希望你的购物行为能够轻易追踪到你的身份?你看过电影了!用现金。一位数据挖掘公司的CEO说,这是他现在购买汉堡和垃圾食品时的支付方式。

Clear Your Browser History And Cookies On A Regular Basis
定期清除你的浏览器历史记录和Cookies

When’s the last time you did that? If you just shrugged, consider changing your browser settings so that this is automatically cleared every session. Go to the “privacy” setting in your Browser’s “Options.” Tell it to “never remember your history.” This will reduce the amount you’re tracked online. Consider a browser add-on like TACO to further reduce tracking of your online behavior.
你最后一次这么做是在何时?如果你只是耸耸肩,请考虑改变你的浏览器设置,这样在每次上网之后会自动清除这些记录。前往浏览器“选项”中的“隐私”设置。勾选“从不保留历史记录。”这可减少你被在线追踪的次数。考虑安装浏览器插件,例如TACO,进一步减少你的在线行为被追踪的次数。