和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

30岁退休:如果厌倦,就别再坚持了

2013-11-09来源:medium
And so by age 30, if we haven’t done X, Y or Z, we’re left unfilled. There seems like there’s so much life out to be lived, and we’re called to it… whatever ‘it’ is.The myth of entrepreneurship doesn’t help, either. The American fantasy that you too can make your dreams a reality, all you have to do is try.
而到了 30 岁,如果你还没有做 X、Y、Z,你会觉得自己的人生不完整,你会觉得自己其实还有很多很多事情没有做...... 即便你已经成功了,美国梦还是会告诉你,你可以让更多梦想成真,只要你去尝试。

But that’s not reality. Reality is that bills need to be paid and life has to be lived, and no matter what you’re doing these days, there is no respite. Your parents left an office at 5 PM and their work was over. It did not begin again until they walked in the next morning.
但事实并非如此。事实的情况是:欠债了就得还钱,生活还是得过。现在,不管你做什么行当,生活中都不会有喘息的机会。你的父母可能下午 5 点就下班了,直到第二天早上上班,才又开始工作,但你不是。现在很多事情都基于一个假设的:你所做的工作是你所爱。否则你不会半夜回邮件,同手机共枕眠。

Now, it’s almost assumed that whatever it is that you’re doing, you must love it. Otherwise you wouldn’t be answering email at midnight and sleeping with your phone in your bed.So as you get older, and have spent years plugged into this matrix where everything is work work work— where your mind is never able to turn off— you age a lot. Maybe not in physical years, like in the sense that you’re 60. But you’re 30 and you’ve somehow managed to squeeze double the amount of work into that period of time.
这种生活方式带来的结果就是,你会一连花上好几年完全沉在工作中,几乎每件事都是工作、工作、工作...... 你的心思完全在工作上。尽管物理年龄可能只有 30 岁,但你的心智可能已经达到了 60 岁的水平。很多人都想着在同样长的时间内,做双倍的事情,别人花 30 年,你只想花 15 年。

You’re old. Mentally.
在心智上,你“老”了

Your parents didn’t have to deal with this sort of thing. Rest assured, they had dreams and goals just like you. But they may have been able to spend a few hours on the weekend or in the evening entertaining these pursuits. And they weren’t answering email in the process.They certainly weren’t idle, watching what their old high school friends are doing, making themselves feel like shit in the process. Heck, they probably had to go to their office just to use a computer at all.
同样,你的父母并不会碰到类似的问题。自然,他们也会有同你一样的梦想和目标,但是他们会在下班后或者周末的时候,去喂食他们的“梦想”,并且在这个过程中,他们不会回邮件。他们很享受生活,并且过的也不闲散,比如他们会时不时的串串门了解下高中同学都在做些什么,或者做些自己感兴趣的事儿。

So being unsettled and wanting more out of life is not a millennial problem or a hipster problem or a ‘whatever new word marketers are using to describe young people’ problem. It’s really a problem of being ‘plugged in’ all the time, and never being given the freedom to shut off.
因此,年轻人现在这种未达“稳定”、时刻想要从生活中获取更多的心态并非一个”时髦“的问题,而是一个“时刻插电”,从来不给自由和享受生活任何机会的问题。我们好像忘了工作的目的是为了更好的生活,而不是整个生活就是为了工作的。

Because society has a problem with leisure. The idea of sitting around doesn’t sound sexy. Winners never quit. Go hard or go home. Always be closing. Or some shit like that.
这是个讨厌悠闲的社会。手头无事,就那么干坐着听上去一点儿都不酷。成功人士是从来不会放弃的:继续工作还是回家呢?再找点事做吧...

Whatever.You need a break. Just retire. Then start on something new. You may fail. But ultimately you’ll thank yourself later.
你需要休息。或者干脆退休吧。然后做点新的事情,就算你可能会失败,但你会对自己当初的决定心存感激。