正文
跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪
客厅时间
If you're the head lady of the table, once dinner is finished take the women to the parlour for coffees and liquors, so that the men can speak about politics for 20 minutes before they join you.
如果你是餐桌上的主座,一旦用餐完毕,你就要带领女士去客厅里喝咖啡或酒,而男士们则谈论20分钟的政治后再去。
Breakfast rules早餐的规矩
If you're a married Lady, it is customary to have your breakfast in bed, because you supposedly don't have to socialise to find a husband. For those at the table, breakfast would be a buffet of kedgeree, toast, kippers.
如果你是已婚女士,应在床上吃早餐,因为你不必通过社交活动去寻觅佳偶了。对那些在餐桌上吃饭的人而言,早餐一般是是烩饭、烤面包和鲱鱼自助餐。
Serve from the finest
使用最好的餐具
While the staff would drink from clay dishes, upstairs fine bone china was compulsory.
家仆们使用陶制餐具,而楼上客人用餐必须使用精美的骨瓷。
After lunch snacks allowed
午饭后可以加餐
Traditionally dinner was not served until 8:30 or 9:00pm, so it was normal to get hungry late afternoon. Anna Russell, the Duchess of Bedford invented afternoon tea, the light pre-dinner snack. This consists of sandwiches with no crusts and scones which you should break with your hand, not cut it with a knife. The jam and clotted cream order is personal to you.
传统的晚餐是在晚上8:30或9:00时吃的,所以半下午一般都会饿。贝德福德公爵夫人安娜-拉塞尔发明了下午茶,做为餐前小吃。下午茶包括去掉面包皮的三明治和司康饼,要用手掰,而不是用刀子切。可以随意在上面涂抹果酱和浓缩奶油。
It's a cup of tea
喝茶
Here are the rules: milk should be poured in after the tea; stir the milk in with your spoon in a back and forth motion (12 to 6 o'clock); the spoon should be placed on the saucer behind the cup, and you should never hook your finger around the cup handle. Instead, pinch your index finger and thumb through the loop and rest the base of the handle on your middle finger. If the table is too low, hold the saucer at waist height.
喝茶的规矩是:先倒茶再倒牛奶;用勺子前后来回搅拌牛奶(在12点和6点的方向之间);勺子要放在茶杯后的茶碟上,不要把手指勾在茶杯的把手上。用食指和大拇指捏住把手的环,把中指放在把手的底部。如果桌子太矮了,把茶碟端在齐腰的高度。
Don't call it high tea
不要把下午茶称作“high tea”
During the Downton Abbey era, the name 'high tea' referred to an evening snack which the staff ate, because it consisted of a substantial meal of cake and meat and was eaten on a high wooden table. The Americans misinterpreted it as a name for glamour and richness.
在《唐顿庄园》时代,“high tea”指的是晚上家仆们吃的小吃,因为这种小吃主要是由蛋糕和肉类组成,并且是在高高的木桌上吃的,所以叫“high tea”。美国人误认为这个名字有魅力并体现了富有。
Hats and gloves
帽子和手套
Hats and gloves are required for all meals before 6pm. When eating, remove your gloves and place them on your lap and the napkin on top.
参加晚上6点前的所有用餐都要求戴帽子和手套。吃饭时,摘下手套,并把它们放在膝盖上,在上面再盖上餐巾。
Best dressed
最佳着装
Wear a tea gown – a low waited dress similar to the one Mary Poppins wears – for afternoon tea and a full evening dress with an up-do for dinner. Men should always wear black or white shoes to let the woman shine. Make sure your maid logs what you wore to guest dinners to prevent any repeated outfits. However, it is perfectly acceptable to repeat outfits in front of the family.
穿茶会礼服—— 类似于玛丽-波平斯穿的那件低腰连衣裙——来喝下午茶,晚餐时要盘头并穿晚礼服。男士们则应穿黑色或白色的皮鞋来衬托女士。确保侍女记录下来你参加各种晚宴时所穿的衣服,以免重复穿着。不过,在家人面前穿同样的衣服是可以接受的。
Tiara ban
冠饰禁令
Only married women can wear tiaras to formal dinners, which is often gifted to them during their wedding. It is used to distinguish the single women in a room.
只有已婚女士才能戴冠饰出席正式的晚餐,冠饰通常是婚礼时的礼物。它可以用来区分房间里的单身女士。
Want more?
还想要一些?
It's not appropriate to ask for more food or drink. Here's how it's done. If you want more tea during an afternoon tea, ask the person closest to the teapot if they would like more tea. In reply, they will ask you the same question. Alternatively, if the port decanter doesn't reach you during after- dinner drinks say, "Lady Mary, do you know the Earl of [insert a town name]? He was a terribly nice chap who would always forget to pass the decanter”. They should get the message.
直接询问要求一些食物和饮品是不恰当的。可以这样做:如果你在下午茶时还想喝点茶,可以问离茶壶最近的人他们是否还想要茶。作为答复,他们也会问你同样的问题。另外,在餐后饮酒时,如果没人给你递酒,这时你可以说,“玛丽小姐,你知道xx镇的伯爵吗?他人非常好,总是忘了给我递酒。”这样他们就能明白了。
- 上一篇
- 下一篇