和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

性格影响体重 10种个性你是哪一种?

2014-02-02来源:郝芬顿

Whether you're the life of the party, a bookworm or a night owl, your personality plays a surprisingly large role in your ability to slim down. Follow this guide to discover your personality type and use your own characteristics to lose weight and keep it off for good.
不论你是派对狂、大书虫还是夜猫子,你的性格都会极大地影响你的减肥能力。从下面找出你的性格类型,然后根据自己的性格特点来成功减肥吧。

性格影响体重 10种个性你是哪一种?

If you're impulsive...
如果你是冲动型……

In a famous 1972 study, scientists offered young children a choice between a single marshmallow immediately or, if they could wait 15 minutes, two marshmallows. Those who waited went onto experience more success and higher SAT scores later on in life. The ability to delay gratification also relates to weight loss, says Art Markman, Ph.D., professor of psychology at the University of Texas.
在1972年一个著名研究中,科学家让一帮小孩选择是立即得到一个棉花糖,还是等15分钟后得到两个棉花糖。结果证明选择耐心等待的小孩日后在生活中能获得更高分数或更大成就。德克萨斯大学的心理学教授阿特-马克曼认为,延迟满足感的能力和减肥大有关联。

"People tend to be either a 'one-marshmallow person' or a 'two-marshmallow person.'" If you're struggling with weight loss, you are more likely a one-marshmallow person. Eliminating little temptations will help: stop stocking your pantry with junk food, and avoid the break room at work when you know there will be leftover treats.
他说:“人们不是‘一个棉花糖型’就是‘两个棉花糖型’,如果减肥对你而言很痛苦,那你很可能是‘一个棉花糖型’。战胜小诱惑能有所帮助:停止往食品柜里囤积垃圾食品,工作时避开留有点心的休息室。

If you're reliable...
如果你是可靠型……

Always on time? Follow rules by the book? It means you're conscientious, a trait that makes it easier to stick with an eating or fitness plan. However, whether you're conscientious or not, there's a paradox in that creating a plan forces you to think about food all the time, which can work against you.
总是准点准时?总是循规蹈矩?这说明你很认真,很容易把一套饮食或健身计划坚持下去。不过矛盾的是,不管你是否认真,制定计划或许反倒会逼你一直想着食物,结果适得其反。

The solution: create routines not specifically about dropping pounds that will still lead to weight loss, Markman suggests. For example, instead of driving your kids the mile to school, start walking with them.
马克曼认为解决办法就是:减肥计划不要制定得具体到究竟要减掉多少体重。比如,你以前都是开车送小孩上学,现在可以尝试走过去。

If you're prone to mood swings...
如果你是情绪波动型……

The way you ride life's rollercoaster determines your emotional stability. "If you're emotionally excitable, things are either very good or the worst ever," says Markman. Some people are emotional eaters, so the more you're on the emotional rollercoaster the more likely you are to reach for food.
你如何应对“人生过山车”会影响你的情绪稳定性。“如果你情绪易激动,事情不是极好就是极差。”马克曼说。有些人会情绪化地吃东西。所以,你越容易情绪波动,就越会寻求食物安慰。

"The more excited you are in general, the more likely you are to take action, and eating is an action," says Markman. Learn to recognize your own ups and downs and try to take action in healthier ways, like calling a friend or sweating your stress away with a workout.
“通常你越激动就越想做点什么,吃东西刚好能让你做点什么。”马克曼说。你应该学会了解自己的情绪波动,尝试采取健康的方式,比如打电话给朋友或通过运动来宣泄压力。

If you're quiet...
如果你是安静型……

People who prefer curling up with a book over a night out at the bar may have a leg up on weight loss. "Introverts may have a more thoughtful, less impulsive style that enables them to consider their choices more rationally," says Heidi Hanna, Ph.D., performance coach and author of The Sharp Solution: A Brain-Based Approach for Optimal Performance.
就算在酒吧也情愿蜷缩着看书度过夜晚的人,在减肥上很占优势。“内向的人比较细微,不太容易冲动,所以也更容易理性地作出选择。”行为教练海蒂-汉娜说道,她着有《精锐方案:赢得最佳成就的大脑方法》。

Introverts are more likely to possess qualities that enable them to commit to a healthy diet and regular exercise routine, both of which require restraint, difficult for more impulsive people, she says. Extroverts should plan ahead for situations that test willpower. If you know you're headed to a party, for instance, eat a healthy snack beforehand so you'll be less likely to scarf down junk.
“内向的人所具备的性格特点能让他们坚持健康饮食和规律运动,这两样都需要节制,冲动的人很难做到。”她说。面对考验意志力的情况,外向的人应该提前做好准备。举个例子,当你知道自己要参加宴会时,就提前吃点健康的点心,以免在宴会上吃太多垃圾食品。