和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事

2014-02-12来源:每日邮报
6. ...And how it came in handy at age 21
……这一切(瞬间开哭)在她21岁时又是如何派上用场的?

Driving up the Pacific Coast Highway near Malibu in a red convertible, she was stopped for speeding. She turned on the tears, and the officers ended up escorting her home.
秀兰·邓波儿曾在马里布附近的太平洋海岸公路开红色敞篷车超速被拦,她瞬间就流下了眼泪,最后官员只好护送她回家。

7. Why she didn't play Dorothy in "The Wizard of Oz"
她为什么没有在《绿野仙踪》里扮演桃乐茜?

20th Century Fox chief Darryl Zanuck refused to lend her out for the 1939 classic.
20世纪福克斯公司老总达里尔·扎努克不肯把她借出去演这部1939年的经典之作。

8. Who paved the way for her to become a diplomat
谁为她变身外交官铺平道路?

Richard Nixon appointed her to the U.S. delegation to the UN. She went on to become U.S. ambassador to Ghana, U.S. chief of protocol and ambassador to Czechoslovakia.
理查德·尼克松曾任命她为美国驻联合国代表团成员。秀兰·邓波儿后来则担任过美国驻加纳大使,美国礼宾司司长和美国驻捷克斯洛伐克大使。

9. How Ronald Reagan eclipsed her
里根是如何超越她的?

It wasn't on screen: His election cemented his role as America's most famous actor turned public servant. (They had starred together in "That Hagen Girl" in 1947.)
这里的“超越”并不是在荧幕上:里根参选总统一事加固了人们对他的看法——他是投身政界的最出名的美国演员。(里根与秀兰·邓波儿曾一同出演《That Hagen Girl》)

10. Her advice for those aiming for a Lifetime Achievement Award
她对想获得终生成就奖的演员的建议?

"Start early," she said in 2006 when honored by the Screen Actors Guild.
“早早地起步,”2006年她在接受银幕演员公会荣誉时说。