和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

生活中我们都需要有的8种朋友

2014-02-13来源:lifehack
5. A Friend From a Different Culture
来自不同文化的朋友

The last thing you want to be described as is someone who’s stuck in their own ways. If everyone had a friend from a different culture, the world would be a much better place. Being in a cross-cultural friendship allows you to explore customs, values, and traditions outside of your own culture. Sometimes you might even adopt new ways to do things.
你最不想被人描述成固步自封的人。如果每个人都有一位来自不同文化的朋友,那么世界将会变得更加美好。跨文化的友谊会让你去探索自己文化外的习俗、价值观和传统。有时你可能甚至采取新的方式去做事情。

6. A Polar Opposite
和你世界观不同的朋友

We humans are hard-wired to get together in groups and attack outsiders — the human pack mentality, if you will. If you only develop friendships with others who follow the same beliefs, customs, and values as you do, chances are you’re somewhat detached from the rest of the world, and you’re more likely to perpetuate stereotypes on anyone who holds a different world view from you.
我们人类天生就群居并攻击外来者——这是典型的人类心态。如果你只与和你有着相同信仰、习俗和价值观的人做朋友,很有可能你会与世界的其他部分脱节,你更有可能一直用老一套的观点来看和你有着不同世界观的人。

Instead of constantly surrounding yourself with like-minded people, try to break out of your comfort zone and befriend people who hold opposing views. They will help open your eyes to different world views and you’ll learn to accept people who don’t see the world exactly the way you see it.
与其一直和相似的人在一起,不如试着打破自己的舒适区,和不同观点的人交朋友。他们会帮你看到不同的世界观,你会学习接受和你看世界方式不同的人。

7. A Friendly Neighbor
友好的邻居

These days, a lot of people don’t know their own neighbors. It’s a shame, because some neighbors can be the nicest and most helpful people ever. If you’re on a vacation, and you suddenly realize that you forgot to lock the front door, you can call up your trusty neighbor and ask them to head over to your house and lock it for you.
现在,好多人都不认识自己的邻居。好可惜,因为很多邻居都能是最好、最乐于助人的人。如果你去度假,你突然意识到忘了锁前门,你就可以打电话给你信任的邻居,让他们去看看你的房子,帮你锁门。

Nice dependable neighbors who have each other’s backs are a dying breed, but that doesn’t mean you shouldn’t introduce yourself to the new neighbors across the street!
互相支持、值得依赖的邻居现在很少了,但是并不是说你不应该去向街对面的新邻居进行自我介绍!

8. A Work Pal
工作朋友

Did you know that with a full-time job, you spend at least 50% of your waking hours at work? Not only that, but you spend some more time commuting to work, thinking about work, working overtime, and furthering your career on your personal time. Depressing, isn’t it?
你知道吗?全职工作的你,在醒着的时间里,至少有50%的时间是在工作。不仅如此,你用了更多的时间在上下班的路上、思考工作的事情、加班,用个人的时间进一步提升事业。是不是很郁闷?

Statistics show that the more isolated you are at work, the more depressed you get. That’s why it makes sense to get a work pal to chat with at the water cooler and to help you get through the week. You spend 50% of your waking hours at work, and so does your work pal. You’ll find it much easier to shoot the breeze and complain about work with someone who can relate to you than eating lunch alone every day.
统计表明,工作的时候越孤立,你就会越抑郁。这就是为什么在接水时和同事交谈能帮你度过一周。你把50%醒着的时间用在工作上,你的同事也这样。你会发现比起每天自己吃午餐,和同事闲聊并抱怨一下工作要更为简单。

Your work pal doesn’t have to be your best friend outside of work. They just need to be someone you click with on some level, and if you two hit it off exceptionally well, you can always start hanging out with them outside of the office.
你的工作朋友不一定是你工作外的最好朋友。他们只是需要在一定程度上和你合拍,如果你们一见如故,那你们可以在工作之外一起闲玩。

With a loyal best friend, a fearless adventurer, a brutally honest confidant, a wise mentor, a friend from a different culture, a polar opposite, a friendly neighbor, and a work pal in your life, you’re bound to live a long and happy life!
有一位忠实的最好朋友、一位无畏的冒险家、一位敢说真话的知己、一名睿智的导师、一名有着不同文化背景的朋友、一个不同世界观的人、一个好邻居、一个好同事,你肯定会过上幸福长寿的生活!