正文
致应届毕业生:第一份工作教会我们的7件事
习惯千篇一律
With very few exceptions, most jobs out there are almost painfully dull. There may be slight variations along the way, but for the most part, our jobs will largely consist of the same activities and tasks on a daily basis.
多数工作几乎都让人感觉痛苦枯燥乏味,只有极少数的工作例外。可能过程中会有轻微的变化,但在多数情况下,我们的工作在很大程度上都是在重复日常活动和工作任务。
Learning to make the most of a predictable life is important; you’ll have to find your own ways to change things up from time to time and inject a little bit of variety into your working hours.
重点在于学会充分利用生活的可预见性,你得时不时用自己的方式来改变一下,给你的工作时间注入一点不一样的东西。
5. You’re Going to Work With People You Don’t Like
你会和你不喜欢的人一起工作
This might be the most important takeaway from our first jobs. It’s tempting to think that after you accept a job, you’ll find yourself among like-minded individuals who have everything in common with you. In fact, on occasion, you may end up feeling like you should take some animal repellant to work with you.
这可能会是我们第一份工作要面临的一大最重要的挑战。你接受一份工作后,你会发现自己与志趣相投的人很容易打交道,这样的环境想想就挺吸引人的。其实有时候,你可能还感觉你应该与自己排斥的人一起工作。
I got my first job when I was 11 years old, at a local rental company. They rented chairs, tents, power equipment and dozens of other things I couldn’t name. It seemed like almost every other employee who worked there was some kind of ex-convict. Needless to say, there weren’t any employee picnics, and if there were, I’d have come up with a great excuse not to go.
在我11岁的时候,我在当地的租赁公司得到了我的第一份工作。这家公司主营椅子、帐篷、电力设备和许多其他我叫不上名字的东西的租赁业务。几乎其他所有雇员貌似都有过前科。别说没有员工野餐的集体户外活动,如果有的话,我也会找个冠冕堂皇的理由搪塞着不参加的。
6. Accepting Any Job Can be Risky
接受有风险性的工作
Getting hired is, for most of us, a cause for celebration, and for good reason. It’s a culmination of a potentially months-long process of drawn-out interviews and waiting and worrying. Unfortunately, what comes next is anything but certain.
找到工作,对于我们多数人来说,可谓是件值得庆贺的事情,并且有着充分的理由可以庆祝一番。长达数月的面试、焦急地等待面试结果,让人倍感煎熬。不幸的是,接下来迎接你的只有不确定。
Unless you’re the CEO’s daughter, your continued employment is far from assured. Neither is your financial stability. Learning not to take anything for granted is one of the most important life lessons you’ll ever learn.
除非你是首席执行官的女儿,无需担忧就业问题,否则你的继续受聘达不到十拿九稳的地步,你的财务状况也会不稳定。对什么都不要想当然,这是你人生经验学习过程中最重要的人生课程之一。
7. Getting Hired is Only the Beginning
找到一份工作只是开了个头而已
So you’ve successfully landed a job. That’s great, but you’re still far from knowing everything you need to know about performing the job and, more importantly, immersing yourself in the culture of your new workplace.
那么,你成功找到了一份工作。真的很棒,但你对自己手头的这份工作仍不全了解,重点在于把自己沉浸在你的新工作场所的文化氛围中。
There are peoples’ names to learn and organizational procedures to memorize. Just because you work there now doesn’t mean you’re on even footing with your new co-workers; it’s going to take time and effort to make yourself a truly valuable piece of the puzzle. Find your strengths in the workplace and what kind of skills you offer that others can’t to make yourself truly valuable.
要记住人们的名字和公司的组织架构。只是因为你现在在那里工作,并不代表你跟你的新同事可以平起平坐;让自己变得真正有价值需要时间和努力。在工作环境中找到自己的优势,找到你有而别人没有的某些技能,让你真正有价值。
- 上一篇
- 下一篇