正文
应聘失败过的公司 还能再试一次吗
1. 强调自己的成长。如果你又遇到了上回的面试官,这一点尤其重要。史蒂芬斯说:“在求职信、简历、电话和实地面试中,要突出上次应聘以来你新获得的经验和技能。”一定要反映你新学的课程或获得的资格证书。
2. Network in reverse. Use social media, and any industry contacts you have (from your previous jobs, for instance) to "seek out people who work for your target employer, or who know someone who does," Stevens advises. "Instead of leading you to the right job, as traditional networking does, reverse networking starts with the job and leads you to people who can help you get it." Insiders can tell you, for example, what aspects of your experience you should stress in an interview. They may even give you a referral.
2. 逆向拓展人脉。通过社交媒体以及个人在业内的人脉关系(比如过去工作中认识的人),“找出在你目前应聘公司工作的员工,或认识这家公司某位员工的人。”史蒂芬斯建议。“逆向人脉拓展不同于通过传统的人脉关系,它不是要帮你找到合适的工作,而是从具体工作的职位出发,通过人脉拓展,找到能帮你成功拿到这份工作的人。”比如,内部人士可以告诉你,在面试中你应该强调哪部分经验。他们甚至能当你的推荐人。
3. Join the same professional or volunteer group as the hiring manager. If you already belong to a trade association where the hiring manager is also a member, make it a point not to skip any events where you might run into him or her. "These kinds of functions provide a good, low-key way to get to know each other better," Stevens notes.
3. 加入招聘经理所在的职业或志愿者团体。如果你早就参加了某个行业协会,而招聘经理也是该协会成员,就要留意别错过可能遇到他/她的任何活动。史蒂芬斯说:“这类活动是一个很好方式,可以潜移默化地加深彼此的了解。”
4. Share news that adds another dimension to your qualifications. "Do something that will give you added recognition, such as writing an article for a trade publication or giving a speech at a conference, and share that information with the company," Stevens says. "Continually remind them of the value you'll bring to the team."
4. 及时分享能为你加分的信息。“做一些能为你加分的事情,比如为一家行业刊物撰写文章或者在一次会议上发言,将这些信息告知应聘公司,”史蒂芬斯表示。“不断提醒他们你能给整个团队带来的价值。”
In this as in so many other things, persistence -- "but without pushing it to the point where it becomes annoying," says Roy Cohen -- often wins out. Good luck.
这种事和其他事情一样,需要坚持不懈。罗伊•科恩说:“但也不要催得太紧,否则会让人感到不胜其烦,”这样通常都能成功。祝你好运。
- 上一篇
- 下一篇