和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

视频:萌童得知又添一妹妹嚎啕大哭

2014-03-30来源:赫芬顿

A family gathered their three kids around the table to reveal the gender of their newest sibling-to-be by letting them cut into a cake. Little Gunner, who has two sisters, is hoping for a baby brother.
一家人家让自己的三个孩子聚在餐桌旁,以切蛋糕的方式揭晓家里将迎来的宝宝的性别。小Gunner已经有了两个妹妹,这回他盼着能有个小弟弟。

But when he cuts the cake open and finds pink, he loses it.
但是当他切开蛋糕发现里面是粉色时,他知道自己的愿望落空了。

Through tears, the boy says something that sounds like "I don't want another girl."
Gunner顿时泪奔,边哭边嘟囔着:“我不想家里再有个女孩了!”

<a href=http://wwW.hxen.net/englishvideo/ target=_blank class=infotextkey>视频</a>:萌童得知又添一妹妹嚎啕大哭

Trying to console him, Dad makes a statement that might haunt him for years to come -- especially if the little girl grows up and sees the video: "You have the same reaction I did, bud."
老爸为了安慰他,坦白说:“儿子,我听到这消息时跟你一样的反应。”在之后的很多年里,这句话估计会时常萦绕在老爸心头,尤其是当这个“不受欢迎”的小姑娘长大看到这段录像时。

Gunner can't be consoled.
老爸并没能安慰到Gunner。

"I hate girls," he cries in an epic rant. "Every time it's girl, girl, girl, girl."
“我讨厌女孩子,”Gunner嘶声力竭咆哮道,“每次都是女孩、女孩、女孩、女孩!”

The boy even refuses the cake. You know things are bad when a little kid won't eat cake. And believe it or not, that's just the beginning of Gunner's meltdown.
Gunner甚至不愿吃蛋糕。你懂的,要是小孩连蛋糕都不要吃那情况该有多糟糕。而且不管你信不信,这仅仅是Gunner崩溃的开始。

Watch the video to see just how far he goes.
看看视频中他到底有多沮丧吧。

At least his sisters, Paisley and Harper, seem happy with the news.
不过他的两个妹妹Paisley和Harper看上去对这一消息还挺高兴的。

Don't worry, it all works out in the end.
各位也别担心,最后问题还是解决了。

"I'm happy," Gunner said later in a Skype chat with RightThisMinute. And while dad admits he should have bit his tongue with the comment about his own reaction, mom's response might be even more surprising.
Gunner在和RightThisMinute网站通过Skype聊天时表示:“我很开心。”老爸承认当时自己应该忍住不要发表那番关于自己反应的言论,不过相比之下母亲的回答让人更加惊讶。

"I really wanted a boy, too, I have to be honest," she said.
她告诉我们:“老实说,我也想要个男孩。”