正文
有时候辞职也是一个明智的选择
得不偿失。
Be sure that the victory you're going for is one that actually holds meaning for you personally or professionally. Otherwise all of that effort might be for naught. For example, an English literature major in college needs a math credit and is enrolled in a calculus class. She discovers the course is impossible, so she opts to drop it in favor of a simpler math class because, at the end of the day, all she needs is any math credit. It may be smarter to quit that more difficult course.
你要取得的胜利一定要对你个人或职业有意义。否则所有的努力就都打水漂了。例如:大学英语文学专业学生需要一个数学学分,于是选了微积分课程。她发现这门课太难,于是决定放弃而选择一门较为简单的数学课。因为到头来,她要的只是一个数学学分。所以放弃更难的课程就是一个更聪明的做法。
You can also try to quit small. Maybe you can't quit your full-time job, but there are aspects of your life where you can call it quits. It's OK to rethink investing your time in them so you're not stretched too thin.
你可以做出放弃不重要的。也许无法辞去全职工作,可是可以放弃生活的一些方面。完全可以重新考虑投入的时间,这样就不会让精力过分分散。
For example, are you involved in committees, projects or initiatives that, even if they go well, don't offer a productive or meaningful result to you at the end of the day? If so, rethink investing your time in them. While that may sound selfish on the outside, it's really about using your time and effort wisely, especially as we're all rowing as hard as we can.
例如,你是不是正参加一些组织、项目或计划,可即便这些事情进行顺利也不会给你带来一个有成效、有意义的结果?如果是的话,那么就去重新考虑你投入的时间。这也许听上去是自私的,可是事实上却是有关如何明智地运用时间、精力,尤其在我们都在全力以赴做事的时候。
Identify those small opportunities to quit to give yourself some peace of mind and a bit of breathing room. When you do that kind of quitting, you're a real winner.
放弃这些不那么重要的会给你带来平静的心情、一点点呼吸的空间。这种放弃会让你成为一位真正的赢家。
- 上一篇
- 下一篇