和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

查尔斯语出惊人,将普京比作希特勒

2014-05-22来源:中国日报
据BBC网站5月21日报道,一名在纳粹时期幸免于难的妇女说,查尔斯王子告诉她,如今俄罗斯领导人普京的行动堪比她家族经受的磨难。

玛瑞安·弗格森(Marienne Ferguson)在位于哈利法克斯(Halifax)的加拿大移民博物馆做志愿者。恰逢查尔斯王子来博物馆参观,弗格森见到了查尔斯并和他有所交流。

据弗格森女士说:“查尔斯王子深知普京当下的举动和希特勒无异,所以才会说出这番话。”

克拉伦斯宫的发言人称,不会对王子的私下谈话做出任何评论。

下周,查尔斯将去法国参加诺曼底战役纪念日的庆祝活动,届时,他将与普京见面。

5月19日,查尔斯王子及其夫人开始了为期四天的加拿大之行,当天,他们参观了加拿大移民博物馆。

查尔斯王子和弗格森女士进行了交谈。 在德国占领波兰前夕,弗格森女士来到了加拿大,她的一些家人死于纳粹集中营。

“他(查尔斯王子)问我何时来到加拿大,我告诉他是1939年。” 弗格森女士说。

“他说普京当下的做法与某些希特勒的行为毫无差别。”

“我同意这一点,众所周知,普京侵占其他国家领土,这一点和希特勒相同。”

BBC皇室报道记者皮特·亨特(Peter Hunt)对此发表评论称:“这是查尔斯王子对有争议的国际事务随兴而起的介入。”

“支持者认为,查尔斯王子和那些被普京在乌克兰的举动震惊到的人们的看法一致。而反对者认为,一个未经选举的国家未来领导人应该只出现在公众视野中,而不是深陷公众舆论里。

自从今年三月俄罗斯吞并乌克兰后,俄总统普京就一直饱受非议。

今年三月,当俄罗斯开始对乌克兰公民发布签证时,前美国国务卿希拉里·克林顿也同样把普京和希特拉相提并论。

“如果感到似曾相识,那就对了。因为这正是二十世纪三十年代希特勒的举动。”希拉里说。