和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

CNN教你在中国如何找对象

2015-03-03来源:和谐英语

2)If you're fromBeijing, work it
如果你来自北京,那就太好了!

A Beijing residence permit is worth megabucks in China's love market.
中国的爱情市场里一个北京户口价值不菲

Remember that1990s film "Green Card" starring Andie MacDowell and GerardDepardieu? It did raise one key dating point -- passports and permits matter.Nowhere else is this more so than in China, where one of the top assets peoplelook for in a lover (after the oft-cited house and car) is whether they have apermit to the city they wish to live in. The hukou, asit is known, is tied to a host of social benefits. With it, yourlife is easy. Without it, not so much. If you happen to have a hukou thatallows you to live in one of China's premier cities, be sure to let lots ofsingles around you know.
还记得一部九十年代的电影《绿卡》吗?它确实提出了搞对象的一个关键问题——护照和许可很重要。没有其他地方比中国更符合这点了,是否有理想居住地的许可证是除了房子和车子以外,人们在找对象的时候最看重的标准了,在中国这个叫做"户口",和许多的社会福利相关。有了它,生活就很容易,没有它,就大大不便。如果你刚好有一个中国大城市的户口,一定要让你身边的单身们知道。