正文
养老金入市方案下半年报国务院
China is mulling a diversified investment scheme for the massive pension fund with professional help to boost the value of the fund, a senior official said on Tuesday.Yin Weimin, China's human resources and social security minister, made the remarks at a press conference on the sidelines of the national legislature annual session.
人社部部长尹蔚民3月10日在十二届全国人大三次会议记者会上表示,中国正在研究论证养老保险基金多元化投资方案,意在通过专业投资机构的运营达到增值的目的。
"The future investments of the fund will be diversified to avoid putting all the eggs in one basket. Investments will include bank deposits, treasury bonds, projects with good prospects, among others," he told reporters.
他表示:“未来养老保险基金的投资将是多元化的,不会全部投资于一个项目。投资项目将包括银行存款、国债、有升值前景的项目等。”
"We will give full play to the market mechanism and use help from professional investment agencies to avoid risks in investment," Yin added.
他补充说:“我们会充分发挥市场机制作用,由专业投资机构运营,注意规避风险。”
- 上一篇
- 下一篇