和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

太震惊!现实中也有“灰姑娘”

2015-03-22来源:互联网

灰姑娘

Does Cinderella only exist in the fairy tale? However, Some queens in this world were ordinary people. Believe it or not, that's true.
灰姑娘仅仅出现在童话故事里吗?然而,世界上的一些女王曾经也出身平凡。信不信由你,这是真相。

Princess of Monaco:Charlene Wittstock摩纳哥王妃:夏琳·维斯托克

Princess Charlene of Monaco is the former Olympic swimmer. She began swimming as a youngster, and won national titles in the backstroke. She was part of the South African women's 4x100 medley relay team that finished fifth at the 2000 summer Olympics in Sydney, Australia.
摩纳哥夏琳王妃之前是奥林匹克游泳健将。她年少就开始游泳,并在国内获得仰泳奖项无数。她代表南非参加2000年澳大利亚悉尼奥运会女子4x100混合接力,并最终取得团队第五。

That same year she met Prince Albert while in Monaco for a swimming competition. Charlene Wittstock was 22 and Prince Albert was 42, but in the next few years a romance began. The wedding took place in July of 2011, with a grand marriage ceremony on July 1st.She then became known as Princess Charlene of Monaco.
也就是在那年在一次游泳比赛中她遇到了摩纳哥阿尔贝二世亲王,当年夏琳只有22岁,阿尔贝二世亲王已经42岁,第二年他们就开始了浪漫的恋情。2011年7月1日,他们举行了盛大的婚礼。夏琳·维斯托克正式成为摩纳哥王妃。

Princess of Norway:Mette-Marit
挪威王妃:梅特玛丽

When the engagement between Crown Prince Haakon and Mette-Marit was announced, some Norwegians felt that the Crown Prince’s choice of partner was questionable because of her previous socialization in a milieu "where drugs were readily available".At the time of their engagement, Mette-Marit was a single mother to a son.
当王储哈康和梅特玛丽的婚约公布时,一些挪威人对王储的这一选择产生了疑问,因为之前梅特玛丽的社会出身背景,她沾染过毒品。在他们订婚的时候,梅特玛丽还是一名未婚妈妈,有一个儿子。

Princess of Denmark:Mary Donaldson
丹麦王妃:玛丽·唐纳森

Mary Donaldson once accepted a position at an international advertising agency in Melbourne. Her life was to change forever when she met a young man who introduced himself as "Fred" at a Sydney hotel pub in October 2000.
玛丽·唐纳森曾经是墨尔本一家国际广告公司的职员。在2000年,她在悉尼的一个酒吧里遇到一个声称自己叫“Fred”的年轻男子,从此她的生活就改变了。

 "The first time we met we shook hands," she recalled. "I didn't know he was the prince of Denmark. Over the next three years the two were often seen together in both Australia and Denmark.
她回忆说:“我们初次见面的时候握了手,我并不知道他就是丹麦王子。”在接下来的三年多时间里,弗利德里克王子和玛丽就常常一起出现在澳大利亚和丹麦。