和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

穿文胸的方式暴露你的个性?

2015-08-22来源:和谐英语
If you use a front-clasping bra, you're 'commanding'
穿前开扣胸罩——指挥命令者

People who purchase bras that fasten in the front are drivers who refuse to waste time, especially when it comes to trying to clasp a hook they can't see.
买前开扣胸罩的人是驾驭者。她们拒绝浪费时间,尤其是在穿她们看不到搭扣的胸罩时。

Drivers value brevity and efficiency, and they tend to be directing, forceful and commanding. Because they are quick to the point, they expect other people to do the same. Because they fear a lack of control, it is important for drivers to be in charge in all aspects of their lives.
驾驭者喜欢简洁和高效。她们倾向于直接、强制和命令。因为她们直截了当,所以她们希望其他人也如此。因为她们害怕失控,所以,对驾驭者来说,让生活中的一切尽在掌控之中至关重要。

Patty told Daily Mail Online that drivers prefer name-brands and superb quality, so they may be drawn to high-end end bras from lingerie companies such as La Perla and Agent Provacateur. Drivers are known to make smart, well-researched decisions, so when it comes to bra shopping the have a no-nonsense attitude.
帕蒂告诉《每日邮报》网(Daily Mail Online),驾驭者更喜欢名牌产品,追求品质,所以她们会被诸如拉佩拉(La Perla)、大内密探(Agent Provacateur)等内衣公司的高档内衣所吸引。驾驭者做决定之前喜欢仔细研究,他们的决定往往很明智,所以,在买内衣时,她们的态度也比较严肃。

If you clasp your bra before sliding it over your head, you're a 'careful corrector'
先扣上胸罩,再戴肩带——谨慎的校正者

People with this personality type like to make sure they are doing things right from the get go. They are cautious analyzers by nature. Unlike drivers, they crave lengthy explanations and statistical evidence to back up whatever you are telling them.
这种个性的人喜欢从一开始就要确定她做的事就是正确的。她们天生就是谨慎的分析者。与驾驭者不同,她们需要长篇大论的解释和统计数据来支持你跟她说的任何事物。

Vocabulary
snap: 扣子
lingerie: 女用内衣
no-nonsense: 高效干练;简单实用;直截了当
from the get go: 从最开始