和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

熊猫潜伏雪人中,你找到它了吗?

2015-12-25来源:每日电讯报

Can you find the solitary panda hiding among all these snowmen? Does it actually exist?
你能在这堆雪人中找到潜伏着的那只熊猫吗?真的有熊猫吗?

The festive game has proving to be a hit on Facebook where it has received more than 500,000 likes and over 70,000 shares in just a few days.
短短几天内,这个有趣的游戏就在脸书(Facebook)上引起轰动,点赞数达50多万,转发次数超过7万,无疑是一大热帖。

熊猫潜伏雪人中,你找到它了吗?

(Scroll down for the answer)
(下拉页面查看答案)

Artist Gergely Dudás likes to create the images and other web comics in his spare time and posts them to his Dudolf blog.
艺术家杰尔杰伊·杜达什喜欢在空闲的时候制作一些图片,或者画画网络漫画,然后把它们发布到其用户名为Dudolf的博客上。

“I'm not a professional, I do it as a hobby, but I really like it,” he explained.
他解释道:“我并不是专业画家,画画只是我的业余爱好。但我热衷于此。”

While some claim to have spotted the panda in a matter of seconds, others had a little bit more difficulty finding him.
有人称自己只需几秒钟就能找到图中的熊猫,但对一些人来说这并不那么简单。

“Spotted it. It's next to a snowman,” joked one user.
一个用户开玩笑说:“我找到它了!它就站在某个雪人旁边。”

Nehanda Ferguson wrote: “Started to doubt if there ever was a panda. Don't give up, the panda exists. TRUST IN THE PANDA.”
那汉达·弗格森写道:“当你开始怀疑图片中是否真有熊猫时,不要放弃,熊猫就在里面。给熊猫一点信任。”

Another user, who gave up on the game, wrote: “Someone be a little s--t and inbox me to spoil it, it's been boggling my head all day.”
有位用户已经不想再继续这个游戏了,他说:“某个混蛋把这张图发给我让我找出熊猫,结果它让我这一整天脑子都一片混乱。”

Speaking to the i100, Dudolf explained he “still can’t believe” how popular the panda picture has been on social media.
Dudolf在博客上谈及i100时表示,熊猫图片在社交媒体上如此受欢迎,他仍觉得“难以置信”。

(Keep on scrolling down for the answer…)
(继续下拉查看答案……)

熊猫潜伏雪人中,你找到它了吗?