正文
全球最佳国家排名:德国第1中国17
The best country in the world has been revealed as Germany, according to a new report.
最新报道揭幕世界最佳国家名单,世界上最佳国家为德国。
Canada, the United Kingdom and the United States came in second, third and fourth, respectively, in the inaugural Best Countries report released on Wednesday at the annual World Economic Forum in Davos, Switzerland.
在本周三瑞士达沃斯世界经济年会上揭幕的最新全球最佳国家报道中,加拿大,英国和美国分别排在第二,第三,第四的位置。
The report looked at 60 nations across the world and based the rankings on factors including sustainability, adventure, cultural influence, entrepreneurship and economic influence.
这项评比以全球60个国家为对象,对可持续发展程度、探索精神、文化影响力、企业家精神和经济影响力等多项指标进行了综合评比。
The United States ranked fourth on the Best Countries list. It was also named the most powerful country in the report.
美国在全球最佳国家的排行名单上排名第四。同时它还被选为全球实力最强的国家。
China came in seventeenth in the report, which factored in sustainability, adventure, cultural influence, entrepreneurship and economic influence.
中国在名单上排名第十七,这项研究从对可持续发展程度、探索精神、文化影响力、企业家精神和经济影响力等多项指标进行了综合评比。
BEST COUNTRIES IN THE WORLD
世界最佳国家排行:
1. Germany 德国
2. Canada 加拿大
3. United Kingdom 英国
4. United States 美国
5. Sweden 瑞典
6. Australia 澳大利亚
7. Japan 日本
8. France 法国
9. Netherlands 尼德兰
10. Denmark 丹麦