和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

快递新规落地! 禁寄物品最新版目录出炉!

2017-03-10来源:和谐英语

Many goods, including some daily items available on online shopping platforms, are featured on a list of prohibited delivery goods in a newly released regulation.
根据近日发布的新规,许多商品,包括网购平台在售的部分日常用品都被列入禁止寄递物品名单。

The new rules, released by three departments including the State Post Bureau, increase the categories of goods that cannot be delivered by express to 188 from an original 58.
这一新规是由国家邮政局等3部门发布的,新规将快递禁寄物品类别从原来的58种增至188种。

Besides dangerous goods including guns, knives and illegal publications, which are publicly known, authorities also set conditions for sending parcels including cigarettes and Chinese liquor, or baijiu.
除了众所周知的枪支、刀具等危险物品以及非法出版物,相关部门还对寄递含香烟、白酒的包裹设置了条件。

快递新规落地! 禁寄物品最新版目录出炉!

Only two cartons of cigarettes and liquor with an alcohol strength below 56% are allowed to be sent by express.
快递只能寄递香烟两条和酒精浓度不超过56度的白酒。

In addition, products such as mobile phones can be delivered by land transport, but cannot be delivered by air, according to the new regulation.
此外,新规规定手机等商品可陆运但不能空运。

Express companies breaking the rules may face a penalty of 500,000 yuan.
违规的快递公司或面临50万元罚款。

Officials with the consumer association urged people to familiarize themselves with the rules and avoid buying articles that are prohibited from being delivered.
消费者协会的官员敦促人们尽快熟悉这一新规,从而避免购买禁止快递的物品。