正文
面相学小课堂:脸长的男人智商高?大鼻子代表有野心?
人们常说“相由心生”,这并非没有科学道理。多项研究表明,一个人的外貌特征的确和他的性格有某种关联。比如,2014年发表在《公共科学图书馆期刊》上的一项研究显示,人们普遍认为脸长的男性更聪明。而2013年《颅面外科杂志》刊登的一篇文章称,鼻头大的人善于理财,反之,鼻头小或尖的人对钱不感兴趣,整个鼻子都很大的人更有野心。
A long face equals higher intelligence
脸长等于智商高
A study published in the journal PLoS One in 2014 found men (though not women) with a long face and wide-set eyes are perceived as more intelligent.
2014年发表在《公共科学图书馆期刊》上的一项研究显示,长脸且两眼间距宽的男性被认为更聪明,不过,对女性并不适用。
160 participants (75 men and 85 women) were asked to rate the photographs of 80 Czech university students (40 men and 40 women). The findings revealed that both men and women were able to accurately evaluate the intelligence of men from the photographs. Those with a narrower face, a thinner chin, and a larger, prolonged nose fitted the predicted stereotype of a higher IQ.
研究人员要求160名参与者(75名男性和85名女性)对80名捷克大学生(40名男性和40名女性)的照片进行评分。调查结果显示,男性和女性都能依据照片准确评估男性的智力。面部较窄、下巴较尖、鼻子较长较大的人更符合人们对高智商人群的预期形象。
Trustworthy eyes
值得信赖的眼睛
In 2007, researchers at Örebro University in Sweden were able to link the iris patterns in our eye to certain personality traits. They found that a low frequency of crypts (wavy lines radiating out from the pupil) was associated with trustworthy and tender personalities.
2007年,瑞典厄勒布鲁大学的研究人员找到了虹膜特征和某些性格品质的相关性。他们发现,隐窝较少(由瞳孔向外延伸的波浪纹理)与值得信赖、温柔的性格是联系在一起的。
Big noses are ambitious
大鼻子的人有野心
A study of 1,700 photos of faces, or more specifically their noses, was published in the Journal of Craniofacial Surgery in 2013. The report was able to find 14 different nose types and associate them with different personality types.
2013年,《颅面外科杂志》刊登了一篇关于1700张面部照片(更加确切的说应该是鼻子的照片)的研究。这份报告发现了14种不同类型的鼻子,并将他们与不同的性格类型联系在一起。
Apparently, a person with a large nose tip is a financial planner, whereas if the tip is small or pointed, they don’t have much interest in money.
据称,鼻头大的人善于理财,反之,鼻头小或尖的人对钱不太感兴趣。
Large nostrils are meant to indicate a generous spender – but if all of the nose is large that indicates that the person in question has an ambitious personality.
鼻孔大意味着一个人花钱大手大脚,但如果这个人整个鼻子都很大的话,那说明他是一个有野心的人。
Sexual orientation
性取向
40 gay and 40 straight people were studied by researchers at Charles University in Prague in 2013, to discern whether sexual orientation was linked to the shape of a man's face. According to the study: “Gay men showed relatively wider and shorter faces, smaller and shorter noses, and rather massive and more rounded jaws, resulting in a mosaic of both feminine and masculine features."
2013年,布拉格查理大学的研究人员对40名男同性恋者和40名男性异性恋者进行了研究,以确定性取向是否与男性的脸型有关。根据这项研究:“男同性恋的脸相对较宽、较短,鼻子小而短,而下巴更厚更圆,使其同时具有女性和男性外貌特征。”
Curved eyebrows show kindness
弯弯的眉毛更亲切
According to face reader Jean Haner, we can tell a lot from someone's eyebrows. Those with curved eyebrows are kind and considerate, straight eyebrows belong on logical people and if you have diagonal eyebrows you are more inclined to react to a situation.
据面部分析师珍•哈内尔称,我们可以从一个人的眉毛看出很多信息。眉毛弯弯的人亲切体贴,而眉毛笔直的人更讲逻辑,如果你是斜眉毛,那么你更加懂得应变。