和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

戴森要进军电动汽车行业!这波操作会火吗?

2018-10-25来源:和谐英语

Dyson will manufacture its new electric car at a plant in Singapore, it announced on Tuesday.
星期二,戴森宣布,该公司将在新加坡的一个工厂里生产新产品——电动汽车。

The huge plant will be ready from 2020 ahead of the project launch of the new car in 2021, Dyson said.
戴森表示,开发新型汽车的项目将于2021年启动,在那之前,这家大型工厂将于2020年准备就绪。

It is designing the technology and building a test track in Wiltshire but said the decision to make the car in Singapore reflected the international nature of its operations.
该公司在威尔特郡研发技术,建造试验跑道。不过,据说该公司在新加坡生产汽车的决定体现了其国际化运营的特点。

Dyson does not manufacture its products in the UK and already employs around 1,100 people in Singapore, where it makes electric motors.
戴森不会在英国生产其电动汽车产品,而且该公司已经在新加坡雇佣了近1100名员工,其电动汽车产品将在新加坡生产。

Chief executive Jim Rowan said the company had chosen the city state for its “significant advanced manufacturing expertise ”.
戴森总裁吉姆·罗恩表示,该公司因新加坡拥有“非常先进的生产技术”而选择了这个国家。

He said: “Singapore also offers access to high-growth markets as well as an extensive supply chain and a highly skilled workforce.
他表示:“新加坡还能使戴森进入高速增长的市场,而且还能为该公司提供丰富的供应链和技术娴熟的工人。

“Singapore has a comparatively high cost base, but also great technology expertise. It is therefore the right place to make high-quality, technology-loaded machines, and the right place to make our electric vehicle.”
“虽然新加坡的成本基础相对较高,但它也拥有不错的技术专长。因此新加坡是生产高质量、高技术含量机器的适当场所,也是生产我们的电动汽车的合适地点。”

The decision comes after a number of car manufacturers issued warnings over the future of the industry in the UK if Theresa May does not secure a favourable trade deal with the EU before the March deadline.
许多汽车制造商表示,如果特丽莎·梅无法在(英国脱欧的)3月截止日期之前获得与欧盟之间的有利贸易协议,英国制造业的未来实在令人担忧,在那之后,戴森公司就做出了这一决议。

Nissan, Jaguar Land Rover and BMW have all pointed to the threat posed by a no-deal Brexit in recent weeks.
最近几周日产、捷豹路虎和宝马等公司都指出了英国未达成有利协议就脱欧的威胁。