和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

《信条》掀起观影热潮 但是评分却不怎么高

2020-09-09来源:和谐英语

诺兰导演的新片《信条》的上映为久旱的影院降下了第一波甘霖。这部王牌作品在海内外都掀起了观影热潮,但是很多观众表示看不懂,评论界也是褒贬不一,在CinemaScore上的观众评分仅为B,甚至在诺兰的电影中,《信条》的口碑也仅属末流作品。

Audience word-of-mouth is in on Christopher Nolan’s time-bending return to screens “Tenet.” According to CinemaScore, which polls audiences to grade films on a scale from F to A+, “Tenet” has received a B rating. That’s not a death knell, but it’s likely below expectations for audience-beloved Nolan and “Tenet” distributor Warner Bros., already fielding mixed reviews for the movie starring John David Washington and Robert Pattinson (including from IndieWire). It’s Nolan’s lowest since “The Prestige,” one of the filmmaker’s more modest-grossing, and also more modestly budgeted, efforts.

克里斯多夫·诺兰关于逆转时间的大作《信条》回归影院后,观众口碑已经出炉!CinemaScore揭晓的观众评分为B(最低为F,最高为A+)。虽然没有判死刑,但是很可能达不到人们对深受观众喜爱的导演诺兰和发行方华纳兄弟公司的期待值。先前包括IndieWire网站在内的评论界对约翰·大卫·华盛顿和罗伯特·帕丁森主演的这部电影也是褒贬不一。这是诺兰自《致命魔术》以后评分最低的电影,《致命魔术》是诺兰票房较低但成本也较低的一部作品。

Past Nolan CinemaScores are as follows:
“Insomnia” (2002): B;
“Batman Begins” (2005): A;
“The Prestige” (2006): B;
“The Dark Knight” (2008): A;
“Inception” (2010): B+;
“The Dark Knight Rises” (2012): A;
“Interstellar” (2014): B+;
“Dunkirk” (2017): A-.

诺兰过去的电影在CinemaScores上的评分如下:
《失眠症》(2002年) B;
《蝙蝠侠:侠影之谜》(2005年 )A;
《致命魔术》(2006 年) B;
《蝙蝠侠:黑暗骑士》(2008 年) A;
《盗梦空间》(2010 年) B+;
《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》(2012 年) A;
《星际穿越》(2014年) B+;
《敦刻尔克》(2017 年) A-;

To be fair, the “B” stamp is also the first CinemaScore we’ve seen in some time, though “Words on Bathroom Walls”(2020) did score an A. (CinemaScore also reportedly doesn’t list movies on less than 1,500 screens on its website. “Tenet” is right now on about 2,800 screens in the United States.)

平心而论,这个B也是很长一段时间以来我们在CinemaScore上看到的第一个评分。不过2020年电影《浴室墙上的字》得到了A。(据称CinemaScore网站不收录少于1500家影院上映的电影,而《信条》目前在美国约2800家影院上映。)

Reviews, meanwhile, have been scattered between accusing the film of being overly complicated in its conceit combining espionage and science-fiction, and hailing “Tenet” as a messianic return to theaters. Audiences are reportedly also being challenged by the movie’s sound mixing. “Tenet” also packs in a lot of exposition to explain its plot.

与此同时,有些评论指责《信条》过于复杂,自负地将间谍片和科幻片杂交在一起,而有些评论则盛赞该片是拯救影院的一次回归。据报道,《信条》的音效也让观众感到不适。电影中还有很多解释情节的阐述片段。

Per IndieWire’s review, “What kind of picture is it? Big, certainly: IMAX-scaled, and a hefty 150 minutes even after a visibly ruthless edit. As second comings go, ‘Tenet’ is like witnessing a Sermon on the Mount preached by a savior who speaks exclusively in dour, drawn-out riddles. Any awe is flattened by follow-up questions.”

IndieWire的评论是这么写的:“这是什么样的电影呢?当然是大片:无情的剪辑后依然长达150分钟的巨幕电影。在看第二遍的时候,就像在目睹一个救世主宣扬的《登山宝训》,用阴沉的语调讲述了一个冗长的谜。任何敬畏之情都被接下来涌现出的疑问给抵消了。”

Per [pə(r)]: prep. 经;按照

dour [dʊə(r); ˈdaʊə(r)]: adj. 严厉的;阴沉的

Even without New York or Los Angeles markets, “Tenet” is still faring well at the box office stateside and abroad. “Tenet” is projected to gross more than $100 million internationally over the Labor Day weekend, and is also currently ruling the box office in China, with more than $20 million so far.

即使没有纽约或洛杉矶的市场,《信条》在美国和海外的票房成绩依然很不错。在刚过去的劳动节周末,该片预计在世界范围内斩获超1亿美元(约合人民币6.8亿元)的票房收入。该片目前在中国还是票房冠军,迄今为止的票房收入已经超2000万美元。