正文
新编六级听力短对话每日2题 第173期
1.
M: I'm sorry, Madam, the plane is somewhat behind the schedule. Take a seat. I'll inform you as soon as we know something definite.
W: Thank you. I'd rather look around and I'll be back in several minutes.
Q: What can be concluded about the plane?
参考译文:
男:女士,非常抱歉,飞机有些晚点了。请坐,我一得到准确消息就通知你。
女:谢谢你。我想四处走走,几分钟以后我就回来。
问:我们能得知飞机的什么信息?
答案解析:
正确答案为B。behind the schedule这里的意思是晚点。对话中男子表示飞机晚点了,因此可知B项正确。A,航班取消了,D,这个航班的机票全部售完了,均未在对话中提及,排除。C,飞机很准时,对话中表明飞机晚点了,因此C项与对话内容不符,排除。
2.
W: What an accident! If you've been careful, things would not be as they are.
M: What do you mean? It was my fault? If it were, surely I'll take all responsibility for it.
Q: What does the man mean?
参考译文:
女:这是事故!如果你小心点,事情就不会这样了。
男:你是什么意思?这难道是我的错吗?如果是的话,我一定会负全责的。
问:男子什么意思?
答案解析:
正确答案为A。对话中女子责怪男子,称如果男子小心点,事情就不会这样了,而男子则反问女子这难道是他的错吗,并说要是自己一定会负全责,可推知,男子的意思是他不应该负责,因此A项正确。B,这是他的错,对话中男子并不认为是自己的错,因此B项与对话内容不符,排除。C,他会承担全部责任,对话中男子用了虚拟语气,用来说明并不是自己的错,并不是要承担全部责任,因此C项与对话内容不符,排除。D,他下次会更小心的,对话中男子不认为是自己的错,因此无此意,D项排除。