和谐英语

一定要背的英语专四作文29:所有公共场所都应该禁止吸烟吗?

2016-08-15来源:和谐英语

一定要背的英语专四作文29:所有公共场所都应该禁止吸烟吗?(mp3+lrc) 

专四题目:所有公共场所都应该禁止吸烟吗?

Cigarette smoke contains about 4,000 chemicals, about 50 0f which are known cancer-causing agents, Some people hold that smoking should be banned in all public places for the sake of health. Do you agree?

专四范文:

Smoking Should Be Banned in All Public Places

Shocked by the fact that' nearly half of the country's 1.3 billion population are suffering from passive smoking, a Chinese lawmaker has called for national legislation to ban smoking in public places. Given the harmful effects of smoking, I hold that smoking should be banned in all public places.

Firstly, smoking is a greater cause of death and disability than any single disease, says the World Health Organization. Tobacco smoking is a known or probable cause of approximately 25 diseases. Besides, second-hand smoke puts people's health at risk too. According to a survey, nearly 600 million Chinese suffer from passive smoking, which occurs in 32.5 per cent of public spaces, People visiting smoky public places two or three times a week and those working in the hospitality industry are at high risk of smoking-related diseases, such as cancer, heart disease and amputated limbs arising from vein clogging, Therefore, except for increasing their own risk of smoking-related diseases, smokers also pose a danger to non-smokers' health due to second-hand smoke. It is a non-smoker's right not to have to breathe in smoke in public places. There is nothing worse than someone smoking at the table next to you while you're trying to enjoy your meal. The government should get tough on smoking so as to protect nonsmokers' rights to a healthy life.

In summary, it is imperative to create a non-smoking social environment and enhance the self-protection awareness of non-smokers. Smoking in public areas should be banned. (246 words)

更多专四作文精彩句子:

1.The government is set to launch a campaign warning of the dangers of second-hand smoke.
政府正要发起一项运动,告诫大家吸二手烟的危害。

2.women and children in the country suffer most from second-hand smoke. The survey showed that passive smoking among females totaled 57 per cent,and waseven as high as 70 per cent among professional women aged between 20 and 49.
这个国家的妇女和儿童受二手烟危害最大。调查显示,在女性中被动吸烟的占57%,在20岁到49岁的职业妇女中这个比例甚至高达70%。

3.We have all heard the horrible stories of victims who contracted or even died from cancer related to second-hand smoke inhalation.
有些人因为吸二手烟得了癌症甚至死于癌症,我们都听说过这样可怕的事。

4.However, is it really fair to impose a smoking ban in a place where 98% of the people who do not intend or desire to quit smoking any time soon?
然而,在一个98%的人都不打算或希望近期戒烟的地方强制推行禁烟令真的公平吗?