正文
也门胡塞武装称向沙特和阿联酋发射导弹
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The United Arab Emirates says it intercepted two ballistic missiles that were fired at its capital, Abu Dhabi.
阿拉伯联合酋长国表示,他们拦截了两枚向其首都阿布扎比发射的弹道导弹。
No casualties were reported.
没有人员伤亡的报道。
A spokesman for the Houthi rebel militia in Yemen said rebels fired the missiles at the Emirates and Saudi Arabia.
也门胡塞武装的一名发言人表示,该组织向阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯发射了导弹。
Milwaukee police conducting a welfare check found four men and one woman dead in a home.
密尔沃基警方在进行福利检查时发现一户人家中有四名男性和一名女性死亡。
Authorities say the five deaths are being investigated as homicides.
当局称,正在将这5人的死亡作为他杀事件进行调查。
A wildfire has burned at least 1.6 square miles in the rugged mountains of the Central California coast, near Big Sur.
在加利福尼亚州中部海岸大苏尔附近的崎岖山区,一场野火的烧毁面积至少达到1.6平方英里。
About 500 residents of the sparsely populated area were ordered to evacuate.
这个人烟稀少地区的大约500名居民被命令撤离。
A cruise ship heading to Miami diverted to the Bahamas after a US federal judge ordered it seized.
一艘驶往迈阿密的游轮在美国联邦法官下令扣船后改道前往巴哈马群岛。
The order stems from a lawsuit involving $4 million in unpaid fuel.
这项命令源于一起涉及400万美元拖欠燃料费的诉讼。
A ferry brought passengers of the Crystal Symphony to Florida.
一艘渡轮将水晶交响乐团的乘客送到佛罗里达州。