和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 商务英语 > 职场社交英语

正文

我受不了电脑怪胎

2007-03-20来源:
 


SCENE
B  吉娜一早进公司

【我受不了电脑怪胎】

 

Dave:  Whoa. Now I'm awake! Zina has a secret admirer.

戴夫:  哇。这会我可醒了!吉娜有暗恋者了。

 

Zina:           I really do not have time to deal with some 1) lovesick computer 2) geek.

吉娜:         我真的没时间去应付爱昏了头的电脑怪胎。

 

Dave:          I know what you mean. I can't stand computer geeks.

戴夫:         我知道你的意思。我也受不了电脑怪胎。

 

Zina:  Sorry, Dave, I didn't mean you. I am just not 3) in the mood for this. I have work to do.

吉娜:         抱歉,戴夫,我不是说你。我只是没心情搞这玩意儿。我还有工作要做。

 

Dave:  Who do you think it is?

戴夫:         你觉得是谁?

 

语言详解

 

A: Your friend seems to be in a better mood.

  你朋友的心情看起来好多了。

 

B: I gave her a pep talk.

  我给她来了段精神讲话

 

I can't stand... 我无法忍受……】

 

stand这个字大家一定都知道,但它除了这个意思之外,最常用的就是指忍受,可以用在人身上:

 

A: Allison is my best friend.

    爱丽森是我最好的朋友。

B: I can't stand her. She is so fake!

    我受不了她。她好假喔!

  

也可以用在事物身上:

 

A: It must be 45 degrees in here.

    这里一定有四十五度。

B: I can't stand it anymore. It's too hot!

    我再也受不了了。有够热的!

 

用来表示动作也行:

 

A: Let's go have a beer at Tom's.

    我们去"汤姆的店"喝啤酒。

B: I can't stand to go there. It reminds me of my ex-girlfriend.

    我不能忍受去那里。那会让我想起我的前女友。

 

1) lovesick  (a.)  因爱而分神迷乱的

2) geek  (n.) 怪胎

3) be in the mood for有心情去...