和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

糖尿病治疗有新妙方

2010-06-03来源:和谐英语

Aaron Kowalski: Once you think the epidemic of diabetes in the United States, you know upwards of 30 million people with diabetes, upwards of 3 million people with type 1 diabetes. It’s a huge problem.

亚伦.卡瓦斯基:糖尿病在美国属流行病,3000多万人患有糖尿病,其中有300多万人是1型糖尿病患者。这是一个很严重的问题。


You are listening to Aaron Kowalski, of the Juvenile Diabetes Research Foundation in the U.S... He is working to develop an artificial pancreas. People with type 1 diabetes don’t have a normal functioning pancreas to regulate blood sugar levels with insulin.

您正在收听对亚伦.卡瓦斯基的采访,他来自美国青少年糖尿病研究基金会,正致力于开发一种人工胰腺。1型糖尿病患者的胰腺无法正常分泌胰岛素来调节血糖。

Aaron Kowalski: Ideally, what we’re trying to do is replicate what the pancreas does. Beta cells in the pancreas sense glucose levels, they sense the glucose levels changing and they secrete the right amount of insulin at the right time.

亚伦.卡瓦斯基:理想情况下,我们要复制胰腺的功能。胰腺的beta细胞感应葡萄糖浓度的变化,然后及时分泌适当的胰岛素进行调节。


Kowalski said the artificial pancreas works with a cell-phone sized insulin pump – a small patch on the skin that continuously monitors glucose levels – and computer software that communicates glucose levels to the insulin pump.

卡瓦斯基说一个手机大小的胰岛素泵和人工胰腺协同工作——皮肤表面的一个小装置连续监控血糖的浓度,然后使用计算机软件通讯,将葡萄糖浓度的数据传给与胰岛泵。


Aaron Kowalski: Obviously when you’re sleeping, it’s very difficult to monitor, if not impossible, your glucose levels. So we think if you have a machine doing it, it could restore much better glucose control, reduce the risk for those complications.

亚伦.卡瓦斯基:显然在你睡觉的时候会很难监控血糖浓度(如果可能话),所以我们想到可以用机器实现,更好的控制葡萄糖浓度,降低发生意外的风险。


Kowalski said most people don’t realize the burden of daily diabetes management.

卡瓦斯基说大部分人都没意识到日常糖尿病护理的负担。


Aaron Kowalski: Managing diabetes can be just a 24-hour-a-day, 7-day-a-week grind that’s hard on people and their families. He says these technologies bode well for making people with diabetes healthier and making their lives easier.

亚伦.卡瓦斯基:糖尿病护理工作对患者及其家人来说是一种折磨,一天需24小时,一周需7天。他说这些技术预示着糖尿病患者会过上一种更健康和轻松的生活。