隐私保护的重要性
Today, a question about the 2010 U.S. Census. EarthSky Facebook friend, Diana de la Llata asked: “How does the Census count homeless people and immigrants who might be afraid of being deported?” To find out, we asked Mark Mather, Associate Vice President of the Population Reference Bureau. He told us how census workers count people who are homeless.
今天节目将讨论2010年美国人口普查。网友戴安娜.德.拉亚塔在节目的Facebook上留言:“人口普查如何统计那些担心遭到驱逐的非法移民及无家可归的人呢?”为了找到答案,记者采访了人口资料局副局长助理马克.马瑟。他向记者透露了普查员如何统计无家可归者的人数。
Mark Mather: The main method they're using is to take a while to shelters and to the people who are providing services to the homeless in order to collect information about the homeless population. They also do go out to designated street locations and try to count people who are living on the street. And for those who they don’t identify in designated locations, they have these places they called “Be Counted” centers trying to get people to come in and fill out their forms.
马克.马瑟:他们采用的方法主要是深入棚户区或救助站获取相关信息,有时也会去指定的街区进行普查。对于那些不想透露个人信息的居民,他们专门设立了“计数中心”,只统计人数而不采集信息,以此吸引弱势人群前来填表。
To encourage illegal immigrants to respond to the census, Mather said, the Census Bureau uses TV, radio and billboard messages, and enlists the help of community organizations to let people know that responding to the census won’t get them in trouble.
马瑟说,为使非法移民参与进来,人口普查局通过电视、广播、布告板进行广泛宣传,公布提供援助的社区组织,告诉人们参与普查不会带来麻烦。
Mark Mather: They’re not gonna use people’s information in any way except for reporting the summary data. The information is completely confidential.
马克.马瑟:除了撰写总计数据报告,人口普查局不会以任何方式使用个人信息。这些信息是完全保密的。
I'm Jorge Salazar.
我是主播豪赫尔.萨拉萨尔。
- 上一篇
- 下一篇