和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

12家银行因票据违规被罚近3亿

2018-01-30来源:和谐英语

China’s banking regulator said Saturday it had fined 12 banks a total of 295 million yuan ($46.2 million) over a bill fraud case in the northwestern province of Gansu.

中国银行业监管机构于周六表示,已经对在西北甘肃省票据欺诈法案相关12家银行处以总数为2.95亿元(约合4620万美元)的罚款。

Investigations of a Postal Savings Bank of China (PSBC) sub-branch in the Wuwei city of Gansu in December found 7.9 billion yuan worth of bills involved in the fraud, according to the China Banking Regulatory Commission (CBRC).

据中国银行业监督管理委员会公布,在十二月份对中国邮政储蓄甘肃武威市支行的调查中发现,79亿元价值的票据与欺诈有关。

Another 3 billion yuan of wealth management funds were illegally drawn or embezzled in this case, the CBRC said.

中国银监会称,另一30亿元的理财资金在这些案件中被非法拨出或挪用。

Bank staff colluded with outsiders to carve official seals without permission, used fake papers and contracts, illicitly conducted inter-bank wealth management business and bill discounting, and illegally drew and embezzled funds, a CBRC statement said.

中国银行监管机构在声明中指出:“银行内部职员勾结外部,未经允许私自刻制公章,使用伪造的文件与合同,非法进行银行间财富管理交易及票据贴现,以及非法抽取及挪用基金。”

It was a severe case involving multiple agencies and seriously damaged market order, according to the statement.

声明还称,此案情节恶劣,多个机构参与其中,严重扰乱市场秩序。

The former head of the PSBC sub-branch was barred from banking for life and transferred to judicial agencies. Executives at the bank’s city-level and provincial branches, as well as those from the other 11 banks involved in the case, were also punished.

邮储银行(武威文昌路)支行前行长被终身禁止从事银行业,已移交司法机构处理。市级和省级分行以及其它11家涉案银行的高管均受到处罚。