和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

现实版拆弹专家:香港警方成功拆除450公斤二战炸弹

2018-02-03来源:和谐英语

Hong Kong police have successfully defused a "severely damaged" World War Two bomb found on a construction site in a busy commercial area.

香港警方成功地化解了在繁忙商业区的建筑工地上发现的“严重受损”的二战炸弹。

More than 4,000 people were forced to evacuate and streets were cordoned off as experts worked overnight to disarm the 450kg (992lbs) wartime explosive.

超过4000人被迫撤离,专家们为解除450公斤(992磅)战时炸药而一夜之间封锁了街道。

It is the second to be found in Hong Kong within a week.

这是一星期内在香港发现的第二个。

The explosive - an AN-M65 - was made by the United States and dropped on Japan-occupied Hong Kong during WW2.

爆炸物AN-M65是美国制造的,二战期间掉落在日本占领的香港。

It is not uncommon for unexploded armaments from the conflict to be found in the territory.

在该领土上发现冲突中残留的未爆军备并不罕见。

The area - a British colony at the time - was occupied by Japanese forces between 1941 and 1945, and was the site of fierce fighting between the occupiers and British and Allied forces.

这个地区 - 当时的英国殖民地 - 在1941年到1945年之间被日本军队占领,是占领者与英国和盟军之间激烈的战斗场地。

An identical model was defused on Saturday in the same area.

星期六在同一地区,一个相同的模型被拆除。

The bomb discovered on Wednesday was found embedded in the ground of a construction site in the busy district of Wan Chai.

星期三发现的炸弹嵌入在湾仔繁忙地区的一个建筑地盘。

Police sealed off parts of the district and suspended ferry services across Victoria Harbour as the operation took place.

警方封锁了部分地区以及维多利亚港的渡轮服务。

The bomb’s fuse mechanism was found to be "severely damaged" and the position of the bomb made it hard for equipment to reach it, bomb disposal officer Alick McWhirter told the South China Morning Post.

炸弹的保险丝机制被发现“严重受损”,炸弹的位置让设备难以到达,炸弹处理官员阿里克·麦克沃特尔告诉《南华早报》。

At about 08:00 local time (00:00 GMT) on Thursday, Explosive Ordnance Disposal officers cut a large hole through the bomb’s shell to burn off the explosive material inside.

当地时间星期四八点(格林尼治标准时间0时)左右,爆炸物处理官员通过炸弹的外壳切下一个大洞,将内部爆炸物烧掉。

After the gunpowder in the bomb burned up, it was lifted off the site by crane.

炸弹中的火药燃烧后,被起重机吊起。

"Bomb disposal operations are dirty, difficult and dangerous. In this particular case, all three were true," Mr McWhirter told the SCMP.

“拆弹行动是肮脏,困难和危险的,在这个案例中,这三项都达到了。”麦克沃特尔告诉《南华早报》。

"It was extremely dangerous for the officers engaged in the disposal operation."

“从事拆弹行动的官员面对着非常的危险。”

The entire operation lasted about 24 hours.

整个行动持续了大约24小时。

All buildings in the area were eventually allowed to reopen by 11:00 local time, and roadblocks were lifted by noon.

该地区的所有建筑物最终都可以在当地时间上午11点重新开放,路障则在中午前解除。