CNN news 2010-01-13 加文本
男声:大风带来降雪,同时,市区的温度也会下降5摄氏度。
SAVIDGE:在新生活福音庇护所,无家可归者已经开始陆续到来。但是尽管寒风刺骨,仍有许多人不愿进来。Reverend Larry Rice希望能够找到这些人。
记者:你是希望让他们到庇护所来,还是你在他们待的地方照顾他们?
新生活福音中心,REV. LARRY RICE:我们经常在他们待的地方照顾他们,同时告诉他们可以来这里。但是,尽管他们比较贫乏,尽管他们住的地方比较原始,他们仍然觉得那里是他们的家。
SAVIDGE:我们的第一站是一个废弃了的房屋。
男子:我们必须经常检查这些人。
SAVIDGE:这里根本就没有废弃。
男子:你好,你在这里怎么样?
男子:很好。你呢?能够保暖吗?
SAVIDGE:我们在房间里发现了一些十几岁二十几岁的人。
男子:你们大家怎么样?我给你们带来了一件新外套。你们都有睡袋吗?
SAVIDGE:多亏了火苗和煤气炉,里面比较暖和。对于Susan Fanter来说,和街上相比,这里简直就是天堂。
记者:这个房间里有多少人?
SUSAN FANTER,无家可归女子:15个还是20个,我从来没有数过。
SAVIDGE:到了下一站,我们意识到Susan关于天堂的说法是正确的。这里就是她居住的地方,一个隧道中的帐篷里。
男子:你是Larry?
男子:Larry Rice。
男子:哦,是的。
SAVIDGE:气温已经逼近零度,但是我们发现很多人仍然在这里。
记者:你们怎样取暖呢?
男子:我的灯笼。
SAVIDGE:那个灯笼就是你的取暖设施?
男子:是的,有燃料的时候就可以。
SAVIDGE:下一个地方,帐篷没有屋顶。
记者:你为什么不去收容所呢?
DAVID HUCKSTEP,无家可归男子:我们喜欢在这里,不喜欢到一大群我们不认识的陌生人中间去。我们喜欢和一群相处的不错的少部分人在一起。
SAVIDGE:一小部分人居住在现代化的美国城市中的旧石器时代,期待着熬过冰冷刺骨的夜晚。