CNN news 2010-01-24 加文本
2010-01-24来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
投票者有决定权,他们选择了Scott Brown。那么他们是什么意思呢?cnn记者Jim Acosta今天早上就在波士顿。Jim?
Kyra,早上好。谁曾经想到,马萨诸塞州会被描述为首领州?但是民主党人可能希望马萨诸塞州所发生的一切仅限于马萨诸塞州之内。
但是,对于艰难地进行中期选举的民主党人来说,情况却并不是这样。未来的几个月,我们还将看到更多类似马萨诸塞州的竞争。
对于Martha Coakley来说,很难相信,当地的民意调查显示,她在竞选活动中领先30分。但是随着时间的推移,随着一个不知名的州参议员 Scott Brown的崛起,这种优势逐渐消失。
昨天晚上,他突然获胜,相对于Martha Coakley来说,这是一次很大的胜利。他以5%的优势获胜。但是如果你考虑一下,这发生在美国比较自由的几个州之一,这对Scott Brown则是非常明显,非常决定性的胜利。
他的获胜主要有几个因素。我们与一些投票人进行了谈话,了解了Martha Coakley表现不佳的原因。许多投票者认为她的竞选活动非常懒散,到最后甚至变得比较低劣。
一些投票者表示,在竞选中,甚至有些时刻她似乎不着边际。最明显的就是,她将Red Sox神话中的Curt Schilling成为北佬迷。昨天晚上,她一如既往地用体育隐喻来谈论自己的失败。
对于这个结果,我非常伤心,我知道你们也是一样。但是我知道,明天早上,我们将一起起床,继续这场战争,尽管今天晚上是这样的结果。因为将会有许多星期三的早上来评判发生的一起,评论对错是非。