和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN news 2010-04-07 加文本

2010-04-07来源:和谐英语
没人能够回忆起比罗德岛现在的洪水更加严重的状况。因为这是200年来最大的洪水。

以下是我们了解到的更详细的信息。雨已经停了,但是河水只是缓慢地回落。国土安全部部长珍妮特·纳波利塔诺(Janet Napolitano)计划明天前往该州。总统已经宣布罗德岛的大部分地区成为灾区。

95号州际公路部分关闭,而且会持续几天。在此期间,工程人员将检查结构损坏状况。甚至美国火车公司也暂停了东北走廊的部分服务。

那么,如果你被告知赶紧抓起你能拿的财产逃离家门,你会拿什么呢?这就是罗德岛克兰斯敦被洪水袭击的人们的困境。

我们的记者Reynolds Wolf就在现场为我们报道一名男子的故事。

REYNOLDS WOLF,cnn记者:Kyra,我现在是在罗德岛沃里克的Shaw Plaza。几天之前,这里只有几个小水坑。而现在则是汹涌的洪水。而且洪水不只是在这个地方,而是遍布大部分地区。

尽管大部分企业遭受损失,我们在罗德岛克兰斯敦一些地方见到的却是更加私人的一面。昨天,我们亲眼目睹一名男子面临不断上涨的洪水的挣扎。

过去十年,Eddie Flynn一直居住在这里,但是他从来没遇到过这样的情况。周二一大早,附近Pawtuxet河的洪水突然造访。

EDDIE FLYNN,克兰斯敦被疏散者:大约在早上7点钟我发现了这一点。我看到洪水来袭。我说,我们有麻烦了。

WOLF:24小时之后,他的地下室被淹没了。随着水位不断升高,克兰斯敦消防部门的救生艇来了。只有几分钟的时间, Ed抓起最重要的东西——他的女朋友和两只小狗——被带往陆地。他的损失非常大。

FLYNN:我在那里失去了一切。他们曾经关掉抽水机,我的家具全部被水淹没,一切都被水淹没。