CNN news 2010-04-18 加文本
MATTINGLY:是的,是的。
WHITFIELD:将这两个人拉到一块的力量简直是太不同寻常了。
那么,现在告诉我一下,这个出去散步的小女孩,她是不是一直这样做,还是凑巧刚好她出去散步就迷路了呢?
MATTINGLY:据警察局长所说,她正在读一本关于一个小女孩进行野外远足的书,而她也正在这样做。她走到外面散步,后来迷路了,不小心深陷沼泽地。
她最终被困在那里,而搜救人员完全没想到她会在那里,所以,他们还没有搜查到哪里。直到James King走到那里,他们才发现了她。
WHITFIELD:他仅仅是一名志愿者。
MATTINGLY:是的。
WHITFIELD:只是一个小伙子……
MATTINGLY:当然。
WHITFIELD:他仅仅使用了最基本的技巧,只是叫出她的名字,却奏效了。
MATTINGLY:是的。他说他不相信运气。他说自己是受到上帝的指引。实际上,一个小时之前他还在“美国你早”节目上说到过这一点。他谈到了他和上帝的对话。
让我们来听一下他是怎么说的。
KING:我知道他向让我到哪里去。我不断祈祷,有时候,当前面有水挡住去路,当左右都是水,到处都是树林和灌木丛的时候,我说,我应该朝哪边走呢?我抬起头,上帝就告诉我,应该向那边。
然后我看着前面的沼泽,说,上帝呀,你确定吗?上帝说,当然。当我开始走的时候,水下的地面是坚实的,只有一尺半深。
在整个过程中,上帝一直照看我,指引我,告诉我,后来有一次,他告诉我追随着太阳的轨迹,我就朝东边走,然后就发现了她。
MATTINGLY:上帝说“I Gotcha”。
WHITFIELD:天哪,这真的太不同寻常了。
MATTINGLY:他真的一直向她的方向走去。
WHITFIELD:我喜欢她在电话中做出的回应,你知道,她说,你好,我就是Nadia,那个失踪的女孩。她好像知道人们一直在找她。至少……
MATTINGLY:是的。
WHITFIELD:她听上去好像知道。
MATTINGLY:她听上去如此平静。
WHITFIELD:确实是。
MATTINGLY:如此真实,如此开心,如此友好。我听了整个911录音带。曾经一度,King给了她一些巧克力牛奶,她支撑下来了。
MATTINGLY:事情就是这样,你完全不可能想到,这个可怜的小女孩在四天没有食物没有水的情况下却生存下来了,她非常开心,正在准备回家