和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN news 2010-08-10 加文本

2010-08-10来源:和谐英语
在巴基斯坦腹地,人们在努力挽救自己的生计。在Chachran Sharif村,人们依赖畜牧为生。由于水位不断上升的洪水将村庄的部分淹没,他们将这些动物装到船上,穿越一周前还不存在的湖泊。

“这些动物在反抗。但是,为了拯救他们的生命,我必须将它们带走。”Mohammed Actor说。这里是巴基斯坦最新的受灾区,旁遮普南部和希姆北部。季风期暴雨袭击了该地区,附近的印度河上的堤坝被冲毁。从本周初开始流向南部的北方洪水增加了更多压力。

官员表示,现在有数千个村庄被浸泡在水下,这些地方的村民现在无家可归。

“我们的家园没有了,我们什么都没有了。”Mohammed说。

这一位是Imam Bath,他已经80岁高龄了。他说,他在洪水中失去了自己的家,过去五天他就住在这里,他用两块木板拼起来,做成一个屋顶。

他说,今天他已经吃过一餐饭,一碗米饭。就只有这些。他和其他六个家人一起住在这里,他是这个村庄中失去家园的数千人中的一个。

这里的村民说,一天前,一个私人救济组织终于来到这里,但是他们提供的大米不能维持多长时间。这里也是,人们对政府迟缓的反应和扎尔达里总统访问欧洲的愤怒逐渐增长。

总统和总理在哪里?我们当初选举了他们,现在他们在哪里呢?他们曾经向我们承诺,我们会尽最大努力给予你们最大的帮助和援助,现在,他们在哪里呢?我们的总统现在在法国还是在伦敦?

天气预报称未来还会有更多的大雨,许多都是在这个地区。其他人都在等待着,非常疲劳,非常焦虑。“现在我们什么都不能做。我们都是穷人,我们需要帮助。”但是对于这里的许多人来说,最糟糕的情况还没有到来。

cnn记者Reza Sayah在巴基斯坦Chachran Sharif报道。