和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN news 2010-10-31 加文本

2010-10-31来源:和谐英语
自由女神像,飞车和詹姆斯·邦德有什么共同之处呢?接下来的十分钟你会发现答案。欢迎收听cnn学生新闻,我是Carl Azuz。让我们来听一下今天的头条新闻

好的,现在暴风雨已经逐渐缓和下来,现在应该进行清理工作了。本周巨大的风暴过后,整个美国都开始经历这种天气。看一下这张美国地图。从东海岸的纽约,到中西部的威斯康辛,然后到墨西哥湾。整个区域的部分地区都受损。三个州,印第安纳,俄亥俄和肯塔基州似乎受灾最

严重。除了硬件的损失之外,过去的几天,数百个航班被取消或延误。John Roberts为我们总结一下这场风暴的其中一些影响。

这是非常罕见的。

许多人的余生可能都会讨论这场风暴。对达科他一直到南部的许多人来说,这就是飓风,他们甚至还给它起了一个名字:Chi-clone。

听上去就像火车。来去的速度都非常快。

这场历史性的风暴蔓延了从北到南接近1,200英里的范围,飓风一样的强风,季雨季节一样的暴雨,至少七个州发布了暴雨和龙卷风预警。印第安纳州一个摄像头一直在可能爆发的龙卷风内转动。一个谷仓的锡制屋顶被吹下来,一艘船只也在空转。肯塔基州的树木被折断,汽车也被粉碎。密西根州,一场狂风推翻了一辆半挂车,揭去了顶部。在俄亥俄州,有人回家之后发现自己的房屋只有一半了。

我们正在上班,突然接到电话说,你们最好快点回家看看,屋顶没有了。我说,好的。

现在,危险的风暴已经逐渐消散,但是数千个航班仍然没有恢复,搁浅的航班一直试图弥补。

我们今天必须离开。