和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN news 2011-01-03 加文本

2011-01-03来源:和谐英语
暴风雪已经结束,但是暴风雪带来的影响依然存在,仍然有许多航班搁浅,延误和取消.

我估计,可能从现在开始两小时之后… …

这个时间准确吗?

今天只有五个航班是客满的!

数万名旅客被困,与此同样不可思议的是,一个航空行业组织表示,这并不是航空系统故障,而是冬季的天气造成的。系统并没有失灵。一些航空专家赞同这种说法,他指出,东岸沿线的几十个飞机场都陷入冰雪覆盖中.

如果我们拥有更好的航空控制,机场能够进行更好的管理,情况可能有所改善,但是遭遇这样严重的暴风雪的时候,我们改善形势的唯一方法就是待在家中。

自上周末以来,已有超过10,000个航班被取消.专家相信,在有些情况下,航空公司不想因天气原因而导致按照乘客的权益,国内航班等待三小时以上而被罚款.

罚款金额非常高,延误超过三小时的乘客每人赔偿27,500 美元.这意味着一架载有200名乘客的航班的罚款将超过500万美元.

在这次暴风雪中,处于中间状态的大部分是国际航班,远离机场大楼,不能下飞机.乘客权益法案并不适用这种情况.

最后,我谴责交通部门没有将国际航班包括在规定中.我认为,他们受到国际航空联合会的阻挠,他们游说说,不行,这对我们来说太难以处理了.我们不能遵守这种规定.但是不幸的是,这意味着进出美国的国际航班上的乘客没有任何保护措施.

交通部正在考虑修改规定,将国际航班包括在内.然而,批评家主张,这可能造成更多的航班被取消,为乘客带来更多不便.

现在,交通部正在检查乘客投诉和航班延误取消的数据,查看在暴风雪中是否存在违反规定的.情况。目前还没有什么发现.然而,航空公司表示,总体来说,整个系统工作正常。外界专家表示,有一点是明确的,有一点没有正常工作,那就是通讯.他们说,更好更及时的信息能够将为乘客带来的沮丧降到最低.Suzanne现在交给你.

Jeanne,为什么经过这么长的时间才恢复正常?

你知道,航空公司正在调整大部分航班的供需,许多航班都已经几乎满员飞行.而且假期已经临近,高峰期来临,由于航班被取消,乘客也被转移.综合在一起考虑,这需要一定的时间保证所有的乘客到达目的地.