CNN news 2011-02-23 加文本
2011-02-23来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
cut it是习语,意为“做成某事, 达到预期, 符合标准”,例如:
If I can't cut it at work, I may as well give up now.
如果我成不了事,不如现在放弃算了。
2) He couldn't reach the bottle so he ends up just take it off, and later caught in a DUI arrest. 周三凌晨1:30,这辆跑车慢慢行至一家小酒店前,司机下了车,显然是想要喝点酒润润喉。但他没买到酒,于是只好作罢;而之后就被以酒后驾车醉拘捕。
take sth. off这里表示“不再上演(戏剧等); 收回或撤销某物”,例如:
The show had to be taken off because of poor audiences. 因观众太少而取消演出.
3) A bomb went off just yards away landing him in the hospital and cost him his sight. 一颗炸弹在距他只有几码远的地方爆炸了,致使他严重受伤,并夺去了他的视力。
go off这里表示“开火; 爆炸”,例如:
The gun went off by accident. 那枪走火了.
* The bomb went off in a crowded street. 炸弹在熙来攘往的街道上爆炸了.