CNN News:吉萨金字塔内部竟藏两个密室 秘鲁上万极度濒危青蛙死亡
Our first report is from North Africa. Scientists examining the Great Pyramid of Giza think they might have discovered two hidden rooms in the structure. The Great Pyramid is the largest of Giza's three pyramids. Researchers believe it was built more than 4,500 years ago.
Scientists have been scanning the pyramid, kind of like taking x-rays and heat scans of it, and they detected what could be unknown cavities or rooms inside the structure. More tests are needed before researchers can be sure these rooms are significant. At this point, they only add to the mysteries of the Great Pyramid.
今天先来关注埃及和秘鲁的新闻。
第一则新闻来自北非。考察吉萨大金字塔的科学家认为,他们可能发现了该结构里的两个密室。大金字塔是吉萨三座金字塔中最大的一个。研究人员认为该金字塔拥有4500多年的历史。
科学家对该金字塔进行了扫描,就像拍X光一样对其进行了热扫描,他们在这个结构里发现了两个此前不为人知的洞,或者称之为室。研究人员要进行更多的测试才能确定这些是重要的密室。目前,这些密室只是增加了吉萨大金字塔的神秘性。
Another mystery is troubling officials in South America. Thousands of critically endangered frogs living near Peru's Lake Titicaca have died and no one knows why. The Titicaca water frog has struggled in recent decades. It's been overhunted for food, it's lost parts of its habitat, exotic trout have been eaten the frog's tadpoles.
But investigators are trying to find out what's causing so many of them to suddenly turn up dead. Some residents of the area think that raw sewage coming from a nearby city might be killing the frog.
另一件神秘的事情令南美官员非常头疼。数千只生活在秘鲁的的喀喀湖附近的极度濒危青蛙死亡,而且没有人知道原因。近几十年来,的的喀喀湖蛙一直在艰难生存。它们被过度捕猎食用,它们最失去了部分栖息地,外来的鳟鱼吃掉了青蛙的幼体蝌蚪。
调查人员正在努力查明造成这么多青蛙突然死亡的原因。一些当地居民认为,来自附近城市未经处理的污水可能是导致青蛙死亡的原因。