和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN News:朴槿惠遭弹劾下台 有人欢喜有人痛哭

2017-03-24来源:和谐英语
韩国正在经历重大的政治变化。昨天,亚洲国家韩国的前总统离开了总统府,三个月前议员投票决定弹劾她,几天以前韩国宪法法院投票裁定免除她的职务。这正式结束了总统朴槿惠的领导。她已经前往她位于首尔的私人住所。
前总统朴槿惠表示,她对未能将总统职责履行到最后感到抱歉,不过她也表示,虽然她接受法院的决定,但是“真相最后一定会水落石出”。
去年,朴槿惠承认向一名没有担任公职的亲密朋友泄露机密信息。韩国最大的新闻社报道称,韩国70%的民众支持弹劾朴槿惠,但是也有很多人不支持。朴槿惠弹劾案成立之后引发了暴力抗议,造成三人死亡。
韩国将在两个月内举行总统竞选。同时,韩国政府正在呼吁民众保持和平。
cnn国际记者宝拉·汉考克斯:这是民众听到朴槿惠被弹劾这一消息时的情景。
(欢呼声)
抗议者欣喜若狂,在朴槿惠被曝出卷入大规模腐败丑闻以后,这些抗议者已经在首尔街头进行了数个月的抗议,要求朴槿惠下台。
身份不明的男性:我太高兴了。这是韩国的历史时刻。
汉考克斯:但是在一街之遥的地方,那里的人们伤心又沮丧。热情转化为愤怒,而且这种情绪越来越高涨,因为朴槿惠的支持者认为前总统面临的指控是出于政治动机,而且她没有得到公正对待。
为什么你们对她被弹劾感到如此愤怒?
身份不明的男性:他们不能不依法按照程序进行。
汉考克斯:受伤、逮捕……
现在这里情绪高涨。大家可以看到这些抗议者的热情。
一系列外交活动。韩国代总统黄教安要求军队保持高度警惕,同时举行内阁会议及国家安全会议,并向全国发表讲话,呼吁民众保持冷静。
韩国代总统黄教安(经过翻译):有人不能接受这个决定,而且很难接受这一情况。
但是现在是接受并结束冲突和对立的时候了。
汉考克斯:韩国首位女总统现在成为了韩国首位被弹劾的总统。朴槿惠周五并没有发表任何言论。现在,朴槿惠已经失去总统豁免权,几天前有特别检察官建议以受贿犯罪嫌疑人的身份起诉朴槿惠,指控她帮助未担任公职的“闺蜜”敲诈大企业的资金。而朴槿惠否认有任何不当行为。
但是对这些抗议者来说,周五是值得庆祝的日子,他们认为这一天人民力量推翻了总统。