和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN News:巴西国家博物馆突发大火 200年历史付之一炬

2018-09-06来源:和谐英语
南美国家巴西丢失了历史。周日晚上,巴西国家博物馆发生火灾。
尽管消防员一整晚都在尽力扑灭大火,但是大家可以从视频中看到,一名博物馆官员说极少藏品得以幸存。
这场火灾没有造成人员伤亡,有关部门目前还没有确定起火原因,被毁文物数量也没有确定。但是观察人员预计,大部分文物可能已经被烧毁。这座博物馆本身就历史悠久。其曾是葡萄牙王室在巴西的宅邸。200年前,该宅邸被改建成博物馆,并收集了2000万件文物,这些文物的年代可追溯至数千年前。博物馆的藏品包罗万象,包括巴西最早的人类化石以及巴西发现的最大陨石。巴西国家博物馆以其价值连城的收藏品和研究闻名于世。
虽然一名巴西政府官员表示,他希望巴西国内所有博物馆对消防措施进行检查,以避免其他地方再次发生这种悲剧。但是巴西总统表示,巴西国家博物馆损失的文物对巴西来说是无法克服的灾难。
劳动节假期之后,全美各地的民众都要返回工作岗位,学生也要继续上课。而美国参议院的其中一个任务是就法官布雷特·卡瓦诺的提名举行确认听证会。听证会从今天开始。卡瓦诺是美国上诉法院法官。他也是特朗普总统的最高法院大法官提名人选。卡瓦诺法官将替代今年初从最高法院退休的安东尼·肯尼迪大法官。总统不能直接任命最高法院大法官。总统要提名人选,依据美国宪法的规定,参议院要举行听证会以提供建议和意见,随后就是否确认总统的提名进行投票。
卡瓦诺法官是特朗普总统第二次提名最高法院大法官。总统第一次提名于去年4月获得确认,尼尔·戈萨奇法官完成了替代前一年去世的安东宁·斯卡利亚的过程。是否应该确认卡瓦诺担任最高法院大法官一事存在严重的党派分歧。大多数共和党人似乎支持卡瓦诺的提名。但大多数民主党人似乎持反对意见。