和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

CNN News:美国史上最长寿总统老布什去世 享年94岁

2018-12-27来源:和谐英语

We start today by remembering America's 41st president.
George Herbert Walker Bush served as U.S. leader from 1989 to 1993. Before he passed away on Friday, he was the nation's oldest living president. In fact, he was the longest living president in U.S. history at more than 94 years and five months old.
President Jimmy Carter is now the nation's oldest living president. He's also 94, but he was born a few months after President Bush.
The 41st U.S. leader had a pretty remarkable life. When he became a pilot for the U.S. Navy in 1943, he was the branch's youngest pilot at the time.
He flew 58 combat missions during World War II, earning three Air Medals and the Distinguished Flying Cross.

He played in the first two College World Series baseball games in 1947 and 1948, and that was all before he even entered politics. And when George H.W. Bush was elected to the presidency in 1988, he was the first sitting vice president to do that since Martin Van Buren in 1836.
It wasn't just his political life that made history though. In January, the former president and his wife, Barbara, set the high mark for the longest married presidential couple. They've been together for 73 years.
Former First Lady Barbara Bush passed away on April 17th. Her husband, a man remembered by his sons as a wonderful dad followed on November 30th.