和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > Fox News Radio

正文

Fox News:美国各地都在举行纪念六月节的游行活动(2)

2020-06-29来源:和谐英语
你已经在塔尔萨了,你明晚要参加总统先生的集会,你知道的,一些非裔美国人今晚要参加一次抗议活动。我听说阿尔·夏普顿要做演讲,他们不想让总统先生去塔尔萨。他选择塔尔萨作为这次集会的地点,这令他们很难过,因为1921年这里曾发生过种族屠杀。你会如何阻止那些说总统先生不应该这么做的非裔美国人,你认为总统先生明晚应该说些什么,可能更重要的是,如何让人们聚集?现在该和解了,我们不应该回避过去发生过的事情,我们应该谈论它们,真正地治愈那些伤痛。作为基督教徒,作为信徒,作为美国人,我们该携起手来。我们都并非善人,所有人都会犯错,所有人都会做错事,我们都是罪人,但现在不该分裂。因此,抗议某些人的做法和这事无关,这事与身份无关。与种族无关,这件事让我们聚在一起。你知道的,我们99.9%的DNA都是一样的,我们的圣经教导了我们,在约翰福音第15章和第12章中,耶稣为我们指引着方向,他说,我们必须要互相关爱,就像他关爱我们一样。我认为作为一个国家,这就是我们现在需要关注的地方,不要试图赢得政治上的加分。你没法将压迫政治化,这是不对的。选择一个别的主语,不要用种族和邪恶——嗯。——以及分裂,给政治化选个其他主语。你说的这个主题促成了一个种族和解委员会的组成。鲍勃·约翰逊创立了黑人娱乐电视台,他是第一个想要看到万亿美元赔款的黑人亿万富翁。对此你怎么看?

你知道吗?我一直在说通过教育来赔偿。我们需要改革教育体系,不要把这些贫困的黑人孩子晾在一边。你知道的,71%的高中辍学生没有父亲。我们要试着去有条不紊地改变我们的制度,把父亲赶出家门的制度。如果我们想要做的话,我们可以试着去除这些根深蒂固的种族差异,而且要把政治放到一边。你知道的,我们不能一直为工会而战,我们要为民众而战。我们不能一直挺身而出,还说着要挺身而出——对。——来反对压迫,也不能投票给那些会让我们反对的系统性压迫一直持续下去的政策。你知道的,我们不能对抗那些支持我们的人,我们要对奖赏保持警惕,这让上帝重回我们的国家,让我们的制度里重新拥有信仰,而不是把它们排除在外。这就是发生在孩子身上的事情。我们的孩子已经失去了对神的恐惧,我们看着眼前的电视屏幕中出现了这个场景。我们回到过去的方式就是,让宗教团体像我们正在对种族和解委员会做的那样。我们集合各个宗教团体,因为有信仰的人必须先调整自己。我们必须团结起来、不要分裂,还要展示出我们是一个在上帝庇佑下的统—国家。杰克·布鲁尔,你要去参加集会了,你传递了让人们团结起来的有力的、积极的信息。这是个结束美国经历的漫长一周的好方法,我们希望你一切顺利,就像我提到的那样,祝你六月节快乐。谢谢你今晚能来。非常感谢你,爱德,上帝保佑你,上帝保佑这个国家。你也是,好的,我同意。