和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > Fox News Radio

正文

Fox News:有报道称特朗普称阵亡士兵为"失败者"(2)

2020-09-21来源:和谐英语
那场会议讲了该讲的事。会议结束后,我们去了爱丽舍宫,特朗普总统要在那里与马克龙总统会面。会面进行到了12:45。两位总统请两位第一夫人共进午宴,只有他们四人一直待到下午。此后,特朗普总统回到大使馆,和几位国家元首一起共进晚宴,这就是那天的安排。就像我说的那样,詹妮弗·格里芬是基于她的消息来源发表的看法,可能在另一个地方有另一场讨论,是私下讨论的,那是她就此事发布的报道,但你知道吗,我觉得重要的问题在于总统先生对军人的态度,因为我觉得人们看到的和他们从这些看法中听到的是非常不一样的。而且他说,普通士兵都是支持他的,但国防部的一些领导并不喜欢他做的一些有关支持库尔德人的决定,还有从阿富汗撤军的决定,这就是分歧所在,可能这就是他们发出消息和评论的原因,这让他看上去很糟糕。

你同意吗?显然,我没法证明他没有说这些话。特朗普总统有贬低别人的习惯,他会诋毁几乎所有他接触到的不姓特朗普的人。我只是在回应我认为是《大西洋月刊》上那篇文章中重点的东西,周六早上,他决定不去艾森-马恩美国公墓,人们说他发出了贬低性的评论,但他没有。至于国防部的人是怎么想的,我觉得重要的一点是,今天下午在记者会上,美国总统说国防部的领导不爱他了,因为他们只想打仗,这令制造炸弹和飞机的公司都很高兴。除了不合逻辑之外,伊丽莎白·沃伦已经说的很好了。好的,我们的连线到此结束。非常感谢你,约翰·博尔顿。很高兴你能与我连线。我们下次见。很高兴见到你。