洪恩环境英语第五册 02
2009-09-17来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[00:-0.50]如果他晚了几天会怎么样呢
[00:-1.00]More coffee?
[00:-1.50]再来点儿咖啡?
[00:-2.00]Just a little.I don't drink much coffee anymore.
[00:-2.50]就一点儿。我不再喝那儿咖啡了。
[00:-3.00]That's good.Coffee isn't good for you.
[00:-3.50]那就好。咖啡对你不好。
[00:-4.00]I know.I'm trying to cut down on coffee.It makes me more nervous.
[00:-4.50]我知道。我正没法少喝咖啡。它让我神经紧张。
[00:-5.00]What's the matter?
[00:-5.50]怎么啦?
[00:-6.00]It's Steven.I'm worried about him.
[00:-6.50]是史蒂言语。我有点担心他。
[00:-7.00]Give him time.
[00:-7.50]给他点时间慢慢来吧!
[00:-8.00]I'd like to.But we don't have much time.
[00:-8.50]我是想这样。但我们没有多少时间。
[00:-9.00]How much time do you have?
[00:-9.50]你们有多少时间?
[00:10.00]We only have a few weeks to finish this show.
[00:10.50]我们只有几个长星期来拍完这部戏。
[00:11.00]Then we have ot do twelev more.
[00:11.50]然后我们再拍十二部戏。
[00:12.00]A few weeks.That's losts of time. I'm not so sure.
[00:12.50]几个星期。时间不少啊。 我可不这么想。
[00:13.00]That bad?..Linda,cigarettes are bad for you.
[00:13.50]有这么糟吗?..琳达,香烟对你的身体不好。
[00:14.00]And your pipe is bad for you. I don't smoke it anymore.
[00:14.50]你的烟斗也对你的身体也不好。 我不再抽烟了。
[00:15.00]Well,I don't smoke many now.I used to smoke more before.
[00:15.50]呃,我现在也抽得不多了。我过去抽得更多。
[00:16.00]How many cigarettes did you smoke?
[00:16.50]你以前抽多少支香烟?
[00:17.00]Three packs a day.I'm never going to smoke that much again.
[00:17.50]一天三包。我再也不会抽那么多了。
[00:18.00]And I'm only going to smoke one this afternoon.
[00:18.50]今天下午我只打算抽一支。
[00:19.00]One now,more later.Before you know it,you're smoking three packs a day.
[00:19.50]不知不觉,你又会一天抽三包了。
[00:20.00]Oh,please.I only want one. I know.
[00:20.50]噢,求你了。我只要一支。 我知道。
[00:21.00]Pass the sugar,please,Mike.
[00:21.50]迈克,请把糖递给我。
[00:22.00]Sugar is bad for you too.
[00:22.50]糖对你的身体不好。
[00:23.00]Mike,a little sugar is OK.
[00:23.50]迈克,吃一点儿糖没关系。
[00:24.00]I'm a new man,Linda.I only eat healthy food.
[00:24.50]琳达,我跟以前不一样了。我只吃健康食品。
[00:25.00]I get lots of exercise,I feel much better.
[00:25.50]我还经常锻炼。 我感觉好多了。
[00:26.00]You look good.
[00:26.50]你看上去气色不错。
[00:27.00]I eat lots of fish and vegetables.
[00:27.50]我吃鱼和蔬菜吃得多,
[00:28.00]I don't eat much red meat. OK.OK.What about Steven?
[00:28.50]红色肉类吃得少。 不错,不错。史蒂文的工作怎么样?
[00:29.00]Linda,the show looks good.
[00:29.50]琳达,这部戏看来不错。
[00:30.00]But the schedule looks terrible.I spent some time with the calendar.
[00:30.50]但是日程表太紧了。我仔细研究过日历。
[00:31.00]When do we finish?
[00:31.50]我们什么时完工?
[00:32.00]October twenty-third.Seteven is too slow.
[00:32.50]十月二十三号。史蒂文的进度太慢了。
[00:33.00]So what if he's a few days late?
[00:33.50]如果他晚了几天怎么样呢?
[00:34.00]Forge it.We don't have much time or much money.
[00:34.50]别这么假设。我们没有多少时间和资金。
[00:35.00]What does Seteven say?
[00:35.50]史蒂文怎么说的?
[00:36.00]He says."Don't worry."You have to help me,Mike.Steven has to go faster.
[00:36.50]他说“别着急。”迈克,你得帮帮我。史蒂文一定得快点儿。
[00:37.00]Maybe I can give him a little advice.
[00:37.50]也许我能给他点儿建议。
[00:38.00]Well,here he comes now.
[00:38.50]噢,他来了。
[00:39.00]Linda,I changed a few lines in the script.
[00:39.50]琳达,我又改动了几行脚本。
[00:40.00]Hi,Mike .The show is going really great,isn't it?
[00:40.50]嗨,迈克。这部戏进展得还不错,是不是?
[00:41.00]Say,Steven,what are you doing for lunch?
[00:41.50]对了,史蒂文,午饭有什么安排吗?
[00:42.00]I don't have any plans.
[00:42.50]我没有什么安排。
- 上一篇
- 下一篇