正文
地道美语听力练习:谈论存货清单 Talking about Inventory
Foreman: Okay, people. Listen up.
大家,听好了。
This is your first day on the job in this warehouse and you need to know what we do here. This warehouse keeps all of the stock for the 10 stores in this region. We get merchandise from the supplier and it’s our job to organize it and store it until it goes to the retail outlets. One of the reasons our stores can offer such low prices is that they operate on the principles of economies of scale. This means that we buy in bulk and there’s a lot to catalogue and store. We even have some stock on consignment, so it’s all the more important that we’re able to keep track of any merchandise that comes through here. Any questions?
这是你们来仓库的第1天,你们要了解我们在这儿做什么。这个仓库为这个地区的10家商店备货。我们从供应商进货,我们要整理货物并储存好,直到商品发往零售店。我们商店货物便宜的原因之一在于经营的原则是规模经济效应。这意味着我们会大批买进货物,货物都要编入目录并储存。还有些库存在托运中,所以追踪每种经由这儿的货物都是很重要的。有问题吗?
Carla: Yeah, are we the end of the supply chain or do we send merchandise to other warehouses?
我们处于供应链末端还是我们将货物发给其它仓库?
Foreman: We are it. Merchandise comes to us from suppliers and we distribute it to the stores. Any other questions?
我们就是这样。货物从供应商那儿发到我们这里,我们将货物发给其它商店。还有问题吗?
Carla: Does merchandise ever go missing?
货物丢失过吗?
Foreman: It better not go missing under my watch. That’s why we do an inventory twice a year. If anything is unaccounted for, I won’t be a happy camper. Okay, people, line up to get your assignments.
在我的监视下最好不要丢货。那就是我们一年要做2次存货清单的原因。如果有东西未予说明,我不会满意。好了,大家排队来签名。
listen up 听好了warehouse n.仓库stock n.库存supplier n.供应商store v. 储存retail outlets 零售店economies of scale 规模经济效应in bulk 散装; 大批catalogue v. 编入目录consignment n.托运,寄售supply chain 供应链 distribute v. 分发go missing 丢失under my watch 在我的监视下inventory n.详细目录, 存货清单unaccounted-for 未加解释的; 未予说明的happy camper 感到满足的人