正文
地道美语听力练习:整理办公室 Organizing Your Office
I have a very disorganized office. My co- workers have been making jokes about my office for a long time, and my boss finally cracked down on me. He told me: “Get the office organized by Friday – no excuses!” What choice did I have?
我的办公室很乱。同事们拿我的办公室开玩笑已经有很长的时间了,老板最终给我施压。他对我说:“周五前把办公室收拾好——没有借口!” 我能有什么选择?
I’ve always been a pack rat. I hate to throw anything out, but I was determined to turn over a new leaf. It’s true I’ve worked in the same office for four years and have accumulated a lot of paper, but if I put my mind to it, I’m sure I could get rid of all of the clutter.
我总是搜集些无用的东西,我讨厌丢弃东西,我下定决心重新开始。我在同一间办公室已经工作4年了,我积累了很多纸。但是如果我打定主意清理,我保证所有的混乱都能清除。
There are piles of paper and files all over my desk and sorting them out won’t be easy. All I need to do, though, is to purge my filing cabinets of old files to make room for new ones. I also need to triage the papers on my desk, on the floor, and in my overflowing inbox. Then, I only need to make new files and label them. Finally, I’ll only keep those things on my desk that are essential and get rid of anything that isn’t.
办公桌是有成堆的纸和文件,给它们分类不是件容易的事。我所需要做的就是,清除包含旧文件的文件柜来为新文件提供空间。我还需要将桌子上,地上以及挤爆了的邮箱中的文件分类。然后,我只需要留些新文件并贴上标签。最后,我只需要将必须的文件留在桌子上,其他的都清除。
That’s a pretty good plan, don’t you think? I’ve already made a to-do list. Now all I need to do is start on those tasks!
一个很不错的计划,你怎么想? 我还列了张要做的事的列表。现在我要开始做这些活了。
disorganized adj.杂乱无章的crack down 对…采取严厉措施pack rat 收集无用物件的人turn over a new leaf 重新开始; 改过自新accumulate v. 积累put my mind to it 打……的主意clutter n.混乱pile n.堆file n. 文件sort v.分类purge v. 清除filing cabinet 档案柜; 文件柜make room for 为……腾出空间triage v. 分类overflowing adj. 溢出的,过剩的label v. 贴标签于essential adj. 必要的to-do list 要做的事的列表task n. 工作,任务