您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 美语|美国英语|美式英语 > 地道美语听力练习
正文
地道美语听力练习:机场安检
2013-01-06来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
俚语:like a lamb to the slaughter
英文释义:something that you say about someone who does something or goes somewhere calmly and happily, not knowing that something unpleasant is going to happen to them.
意为“像待宰的羔羊;温顺的,怯弱无助地”。
例句:
1. Bob went into the exam room like a lamb to the slaughter.
鲍勃进了考场,就像羔羊赴刑场一样。
2. He led his father to the ambush like a lamb to the slaughter.
正是他使大十字军在这场屠杀中显得不堪一击。
- 上一篇
- 下一篇