和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:美国国务院报告判定希拉里电邮门违规

2016-05-27来源:和谐英语
Hillary Clinton's campaign is under a familiar shadow this morning. The top watchdog for the State Department is releasing a report critical of Hillary Clinton's use of a private email server for official business while secretary of state. Here's NPR's Tamara Keith.
今天上午,希拉里•克林顿的竞选活动被蒙在一个熟悉的阴影里。美国国务院最高监督机构发布报告,指责希拉里•克林顿在担任美国国务卿期间用私人电子邮箱和服务器处理公务。NPR新闻的塔玛拉•基思将带来详细报道。

TAMARA KEITH, BYLINE: Hillary Clinton was in California with some sharp new attack lines for Donald Trump and a big announcement her campaign hoped would make headlines.
塔玛拉•基思连线:希拉里•克林顿当时正在加利福尼亚州进行针对唐纳德•特朗普的新尖锐攻击行动,她的竞选团队希望一份重要声明能登上新闻头版。

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
(录音档案)

HILLARY CLINTON: In my first 100 days, I will send a plan to Congress to make the biggest, most forward-looking investment in American infrastructure in 50 years.
希拉里•克林顿:在我上任100天以内,我将向国会提交一份计划,在未来50年对美国基础设施进行最大规模、最具前瞻性的投资。

(APPLAUSE)

KEITH: But infrastructure isn't what the political world was talking about yesterday. Instead, Hillary Clinton's campaign was on defense. And Trump had fresh material.
基思:但是基础设施并不是昨天政界讨论的内容。相反,希拉里•克林顿的竞选团队展开了防守。而特朗普也有了新的攻击材料。

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

DONALD TRUMP: She's as crooked as they come. She had a little bad news today, as you know, from — some reports came down — weren't so good. But — not so good — the inspector general's report — not good.
唐纳德•特朗普:她极为不诚实。她今天有个坏消息,如大家所知,一些报告公开的内容并不那么好。另外,督察长报告揭示的情况也不是很好。

KEITH: What the State Department inspector general's report says is Clinton violated department policies when she used her personal email account and private server to conduct official business. It says she didn't seek approval for the arrangement and if she had, it wouldn't have been granted because of security concerns. The report also outlines widespread problems, both with email practices and records retention, that extend beyond Clinton. And that's something Clinton Press Secretary Brian Fallon emphasized in an appearance on cnn.
基思:美国国务院督察长提交的报告表示,克林顿使用私人邮箱和服务器处理公务,违反了美国国务院的相关规定。报告指出,她并没有就此事提出申请,如果她提出申请,基于安全考虑,有关部门也不会批准。这份报告还列出了除克林顿以外,电子邮箱使用和保存记录方面普遍存在的问题。这也是克林顿竞选团队的新闻秘书布莱恩•法伦在做客cnn节目时所强调的。

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "THE SITUATION ROOM WITH WOLF BLITZER")
(电视节目《沃夫•布利策战情室》)

BRIAN FALLON: At the time that she took office and for the duration of her tenure there, the use of personal email for work purposes was not disallowed. And, in fact, as documented in great detail by the report, personal email was utilized by 90-plus different top officials at the State Department over the years that they looked at, including two other secretaries of state besides Hillary Clinton.
布莱恩•法伦:她在就任国务卿以及任职期间,使用个人电子邮箱处理公事并不是不被允许的。实际上,就如报告中详细记录地那样,多年来美国国务院中有90余名高级别官员使用个人电子邮箱,其中包括除希拉里•克林顿以外的另外两名国务卿。

KEITH: State Department spokesman Mark Toner told reporters there's been an evolving understanding of how email should be handled.
基思:美国国务院发言人马克•唐纳接受记者采访时表示,对于应该如何处理电子邮件有个演变过程。

MARK TONER: While not necessarily encouraged, there was no prohibition on using personal email.
马克•唐纳:虽然并不一定是支持,但是当时的确没有规定禁止使用个人电子邮箱。

KEITH: And since Clinton left the department, Toner said, the rules have both changed and been clarified.
基思:唐纳表示,克林顿离开美国国务院以后,相关规定进行了更改和明确。

CLINTON: Looking back with 20/20 hindsight, you know, we do now have records management and cybersecurity policies that would make it hard to approve this kind of outside system to replace your official email.
克林顿:事后回想一下,我们现在实行的记录管理和网络安全规定,很难批准用外部系统代替官方邮箱的做法。

KEITH: The inspector general's report doesn't materially change the email controversy or reveal new facts. But it is a reminder of a bad decision that has been a weight on Clinton's campaign since before she even announced she was running. And it comes at a challenging time for the Democratic front-runner. She's fighting on two fronts, taking daily barrages from Trump but also still competing with Bernie Sanders. A new poll from the Public Policy Institute of California found Clinton and Sanders virtually tied in the state, where she once led by double digits. Tamara Keith, NPR News.
基思:督察长报告实际上并没有改变“电邮门”争议,也没有揭示新事实。但是这是一个提醒,从克林顿宣布参加总统竞选到现在,错误决定一直是其竞选行动的负担。现在是这位民主党领先者的关键时刻。她在和两位领先候选人竞争,不仅每天都要面对特朗普的攻击,还要同伯尼•桑德斯竞争。加州公共政策研究所的最新民调显示,克林顿和桑德斯在加州的支持率相差无几,而此前她的支持率曾领先多达两位数。NPR新闻,塔玛拉•基思报道。