和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:安倍奥巴马珍珠港秀和解 安倍献花圈未道歉

2017-01-03来源:和谐英语
今天有一个充满象征意义的时刻。日本首相同巴拉克·奥巴马总统一起访问了夏威夷珍珠港。二人出席了在美国海军亚利桑那号战列舰纪念馆举行的献花圈仪式,该战列舰于75年前在珍珠港事件中沉没。
NPR新闻的埃莉斯·胡对总统的行程进行了追踪报道,现在她将和我们连线。埃莉斯,请你描述一下亚利桑那号战列舰纪念馆的情况。
埃莉斯·胡连线:今天夏威夷天气很好,但是整座纪念馆看起来却很阴沉。出于对死者的尊重,两位领导人在整个访问行程中完全保持沉默。我们向没有去过纪念馆的听众介绍一下,这座纪念馆通体白色,建在亚利桑那号战舰水下舰体上方,如你所说,这艘战船在75年前日本发动的突然空袭中被击中沉没。
罗伯特,这座纪念馆的核心是一个小房间。在这个阳光可以照射进的房间里,有一面墙镌刻着1000余名遇难者的姓名,这些遇难者的遗骸至今仍在战舰内。奥巴马总统和日本首相安倍晋三正是在这里向遇难者献花并默哀。
之后,二人前往纪念馆的另一个部分——观测井,在那里可以看到在水下已经生锈了的沉船。两位领导把花瓣放在水中,随后再次默哀。
西格尔:之后他们发表了公开讲话。他们说了什么?
胡:安倍首相先发表了讲话。下面是对他讲话内容的翻译
(录音档案)
安倍晋三:(通过翻译)我向那些在这里牺牲的人的灵魂,以及那些被一场在这里发生的战争夺去生命的勇敢的男男女女,和无数沦为这场战争受害者的无辜民众的灵魂,致以我真诚、永恒的哀悼。
胡:随后奥巴马总统发表了讲话。他在讲话中提到了与遇难者有关的事情,比如他们来自哪座城镇,他们在生命最后时刻做出的英雄壮举等等,总统还提到,75年前袭击发生的那个周日是阳光和煦的美好天气。
但是这次访问只是为了说明美国和日本之间的和解,为了指出,虽然战争期间两国是对手,但战争结束后日本和美国已经成为了彼此强大的盟友。
西格尔:埃莉斯,为什么安倍首相和奥巴马总统决定现在做这件事?
胡:这被视为对奥巴马总统7个月前访问广岛的报答,邻近二战结束时,美国将一枚原子弹投放在了广岛,造成至少9万人死亡。奥巴马总统在访问广岛时在治愈战争留下的创伤方面提供了帮助,同时展示了和解的成果。从很多方面来说,这次安倍首相访问珍珠港是对奥巴马访问广岛的回应,他想到可以做类似的事情。
西格尔:以上是NPR新闻的埃莉斯·胡对奥巴马总统今天在火奴鲁鲁的行程进行的报道。埃莉斯,谢谢你。
胡:不客气。